日语为什么要注拼音啊

我看日本动漫的时候,比如看某一集的标题的时候,我发现标题不仅有一行大的日语,那一行日语上面还有一些比较小的日语,那些比较小的日语是拼音吗,为什么要注拼音呢,他们日本人难道看不懂那些标题吗

这些较小的日语是下面那行日语汉字的假名 (一般是平假名),它们的作用类似于我们的拼音,是告诉人们怎么念这些汉字的。
之所以有时候会出现这些注释的假名,是因为日语有些汉字的单词很生僻,大多数人都不认得,也有些汉字的单词是多音字。要知道,在日本,能够认识很多的汉字是一件很了不起的事情。所以,如果出现了可能观众会不会念的词组,或者需要发另外的一种发音的词组时,就需要打出这些假名。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-22
日语的标注是罗马拼音,它是用来认读日汉字和电脑输入日语假名用的,因为日汉字有音读和训读两种读音,为了能准确读出标准的发音,一般会标注
特别是日本人的姓名在席卡上都会标准,因为念错是很失礼的,如果你问日本人姓名怎么读对方会告诉你,但是你不问却读错了,就不好了。
第2个回答  2012-06-22
水炎秋心先生说的对。
我是日本人。
日本人不只用汉字,片假名和平假名。。
所以,有很难意思的汉字使用的时候,有的日本人看不明白,不知道怎么念。
但是不明白的人,看平假名就明白意思了。

这现象,中国人觉得非常奇怪,是不是?
第3个回答  2012-06-22
人这个日本汉字有ひと  じん にん
山 有 さん やま ……
还有音读、训读、熟字训
一个字好几个发音很正常
所以个别生僻的他们就将他标注出来并不是全部标注

日语为什么要注拼音啊
这些较小的日语是下面那行日语汉字的假名 (一般是平假名),它们的作用类似于我们的拼音,是告诉人们怎么念这些汉字的。之所以有时候会出现这些注释的假名,是因为日语有些汉字的单词很生僻,大多数人都不认得,也有些汉字的单词是多音字。要知道,在日本,能够认识很多的汉字是一件很了不起的事情。所以...

日语中,在大字的上面还有一行小字表示读音的那个,是不是可以写也可以...
多数情况下,小字假名就相当于往汉字上注拼音。由于日文一字多读,另外很多人名、名词的读音容易读错或读混,加之非常用汉字的使用,所以需要小字标注读音的情况在日文中就很常见了。尤其是漫画中,适合年龄段低的一些漫画可能每个汉字都会标注读音。另外,有些不太严格的文艺作品如小说作品尤其是漫画中在...

日文里为什么汉语要用假名注音
日语里同一个汉字经常会有多种发音,发音不同意思也不同。在未标明假名的情况下,一般是结合上下文理解不会产生多种解释的疑惑。至于在柯南里汉字标假名,那是因为小学馆的作品面向的观众年龄群普遍较小,认识的汉字还不是很多,标上假名有类似为低年级孩子注上拼音的效果。至于日本人名字的问题,也不...

写日语文章作文时候要不要写假名注音???
不用的,可能刚刚入门学习的时候需注音,是为了让自己更快更好的学习日语。等熟练之后就得尽量用汉字,没有注音的,嘿嘿

为什么日语中的汉字上面还要再标上日本字?
平假名和片假名相当于拼音,也就是发音。平假名相当于小写,多用于日常用语,片假名相当于大写,多用于外来词的音译之类的。日语里的汉字有一部分和中文里发音相近,但是更多的则是完全不同的,汉字只有单音节,但是在日语里,有的汉字是双音节甚至是多音节,而一个汉字也会存在多种发音的情况,和中文...

为什么日文汉字上要标假名
用假名注音,可以说是为了方便读,而且不仅仅是方便,更是要准确。日本语里的汉字通常有音读和训读两种发音。一般情况下,汉语词汇为音读,也就是古代从中国引进过去的词汇,如:中国(ちゅうごく),人民(じんみん),种类(しゅるい),报告(ほうこく),外出(がいしゅつ)等等,相对比较书面...

日语注音的问题?
日语的注音方式有两种,一种是汉语拼音,另一种是音读。汉语拼音是用来标注汉字的读音,标注时按照日语的音节划分,每个音节都有相应的假名来表示。常见的汉语拼音包括:①平假名:用来标注日语中的平假名,每个假名都有相应的平假名来表示。②片假名:用来标注日语中的片假名,每个假名也都有相应的片假名...

日语的汉字读法是不是像中文一样要标上拼音 而日文就是标上五十音吗...
是的,日文注音就是指标上五十音的读法。只不过一个日文汉字也有几个的固定的读法,因此和中文一样,见久了,认识了,不标也可以读了。

注音和日文的关系?
注音符号跟日文完全没有关系。日文的平假名与片假名也是取自汉字偏旁有关,注音符号的来源并没有正式的文告,但通常是以古文或象形文字的片段修改而成的,采用表声字的原始古字来代表,其因笔划最少。注音字母是汉语拼音方案产生和使用之前的拼音工具,又称国音字母、注音符号、注音字符。1913年读音统一会...

拼音和注音还有日语有什么区别
拼音是汉语体系的一部分,主要是白话运动中为了实现汉语语言体系与国际接轨,并普及汉语所进行的创新,其实质还是参照罗马音进行变化。但是有声调变化。日语分为汉字词、固有词和外来语。但是除了外来语都需要注音,注音就相当于日语里的拼音,但是这是由日语的字母五十音图进行标注的,而五十音图的读音也是...

相似回答