请日语高手帮我翻译两首歌曲,多谢

如果翻得好就加分。

《初恋时代》
赤い木の実が熟れるように
乙女ごころが红くなる
セーラー服の胸の奥が
あなたを恋して痛くなる
大人に一歩踏みこんで
ゆらゆらゆれる初恋时代
恋を恋するとしごろと
ひとは谁でもそういうの
素足で駈けて追って行くの
私のこころは恋ごころ
大人に一歩踏みこんで
ゆらゆらゆれる初恋时代
少し危ない纲渡り
背のびしてするくちづけよ
涙が頬をこぼれ落ちて
小さな秘密抱きしめる
大人に一歩踏みこんで
ゆらゆらゆれる初恋时代

《青春时代》
卒业までの半年で
答えを出すと言うけれど
二人が暮らした年月を
何で计ればいいのだろう
青春时代が梦なんて
あとからほのぼの想うもの
青春时代の真ん中は
道に迷っているばかり
二人はもはや美しい
季节を生きてしまったか
あなたは少女の时を过ぎ
爱に悲しむ女になる
青春时代が梦なんて
あとからほのぼの想うもの
青春时代の真ん中は
胸に刺さすことばかり
青春时代が梦なんて
あとからほのぼの想うもの
青春时代の真ん中は
胸に刺さすことばかり

《初恋时代》
就像赤木的果实会成熟一样
少女的心也开始萌动
身着水手服的心底
因为爱上你而变的痛楚
向大人的世界踏出一步
飘飘摇摇我的初恋时代
正值恋上爱情的年龄
人谁都会像这样
打着赤脚相互追逐
我的心是恋爱的心
向大人的世界踏出一步
摇摇晃晃我的初恋时代
像有点危险的走钢丝
踮起脚印下的那个吻哟
泪水自脸颊滑落
拥抱着小小秘密
向大人的世界踏出一步
飘飘摇摇我的初恋时代

《青春时代》
直到快毕业的那半年
虽说你让我给出答案
但是两个人一起生活的那些岁月啊
该如何计算才好
若说青春时代如梦
将来就是朦朦胧胧的未知
我们的青春时代哟
总是对前路感到迷茫
我们两个是否早已走过美丽时节?
你过了豆蔻年华
从少女变成了为爱而悲的女人
若说青春时代如梦
将来就是朦朦胧胧的未知
我们的青春时代啊
满是锥心刺骨的事
若说青春时代如梦
将来就是朦朦胧胧的未知
我们的青春时代啊
满是锥心刺骨的事
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-26
时代《初恋》
红色的果实成熟一样
少女的冲动红变
水手服的内心深处
你恋痛
大人一步在踏みこん
摇摇晃晃荡漾在初恋时代
恋恋爱和您一起
但是那样的人是谁
光着脚跑去追
我的心在恋爱的冲动
大人一步在踏みこん
摇摇晃晃荡漾在初恋时代
有点危险纲渡
踮起脚用她的的吻。
眼泪溢出落下脸颊
小小的秘密拥抱
大人一步在踏みこん
摇摇晃晃荡漾在初恋时代
《青春时代》
毕业业为止的半年
答案虽然说
两人生活的岁月
什么计比较好吧
青春时代有梦之类的
想从后面温暖的东西
青春时代正中是
迷路的光
两人不再美丽
季节活了?
你是少女的时为过摩羯
爱的悲伤的女人。
青春时代有梦之类的
想从后面温暖的东西
青春时代正中是
心中只刺。
青春时代有梦之类的
想从后面温暖的东西
青春时代正中是
心中只刺。本回答被网友采纳

求日语高手翻译两首歌词
散歩道 そんなふうに求めてばっかりじゃ タマシイも枯れちゃうわ 光是那样的追求 灵魂都要凋零枯萎 ムズかしい言叶ばっかりじゃ あの娘とも仲良くなれないの 光是费解晦涩的言语 跟那位女孩的关系也不会变好 向かい风にぶつかって ドッカーンって泣いて 朝になって 全部忘れた...

请日语大侠们帮忙翻译几首日文歌名的中文意思。谢谢。
雨ふり道玄坂-Fukinotou——下雨天的道玄坂(道玄坂是个地名,原来有个饭店叫“道玄坂”后来因为这首音乐的原因改名叫雨ふり道玄坂了。)谁に告げようか…-纸风船——告诉谁呢 いろはにほへと-坂本九——(这个歌名实在是没法翻译,因为いろはにほへと这一段是古时日本小孩子练习发音的歌曲...

请日语高手帮忙翻译几首歌词,谢谢
手翻……无限マイセルフ-Little Blue boX——无限的自我 仆らパンクロックで生きていくんだ-忘れらんねえよ——我们作为不良少年活下去-不会忘却的 明日も生かねば-OUTAW——明天也不得不活下去 明日もふたり-鮎川由美——明天也两个人一起 风のノー・リプライ-鮎川麻弥——风...

请日语高手们帮忙翻译几首日文歌名的中文意思,谢谢.
最后2个无力翻译 倒数第二首的确实造词,听听歌也许能翻出大概的意思= = 暂时先这样了 あなたが微笑むなら 你在微笑的话 ベステン ダンク(德语besten dank)非常感谢 这个是德语。爱しかたを教えて 告诉我怎样才能变得可爱(讨人喜欢)应该是itoshikata,不是爱,是可爱或者讨人喜欢的方式。と...

请日语大侠帮忙翻译几首日文歌名的中文意思,谢谢。
桜ひとひら-中嶋有纪 樱花飘飘 ユラリユララ-中岛卓伟 信步而行 どうしようもない仆に天使が降りてきた-槇原敬之 天使降到无计可施的我面前 どこまでも爱-原辰徳 到处都是爱 またあえる日まで-柚子 直到再见时 电话のむこうに故郷が-松居直美 电话那头是故乡 歩き...

请日语达人帮忙翻译几首日文歌名的中文意思,谢谢。
オタスケマンの歌-山本正之——英雄之歌(【オタスケマン】是拯救别人的人)ラブ・ラブ・ミンキーモモ-小山茉美——Love Loveミンキーモモ(【ミンキーモモ】是某动漫的人物)逆転イッパツマン-山本正之—— 一击逆转的人(直译)强がり欲しがり淋しがり-古川聪——【...

求两首日文歌曲的中文翻译,日语高手请帮忙
歌手:wax 作词&作曲:相信桑田佳佑 by kleela:梦的内容是风交给 你用镜头鱼眼感兴趣的是,寄せりゃ抱着乳房热 如果随意天空中飞翔 爱上了肿得中间,[在。湿性(被妖,)五臓六腑,跑去 恋人因为喝 浪漫的果汁 眼泪,不只是想活着 抱着我,只觉喉咙发干 这样才是所有 女人是女人分离,晚上也 我是...

请日语高手帮忙翻译一首歌,谢谢
私 髪を切りました【我 剪掉了长发】たとえば今日のあなたのこと【假如今天你】他の人と楽しそうに笑ってた【和别人欢声笑语】あなたの声が眩しくて耳をふさぎました【你的声音如此灿烂 搪塞了我的耳畔】下手なくせにあなたの为に【笨拙的我】编みかけた白いベスト【为你而织的背心...

请日语高手翻译两首日语歌歌词,谢谢
第一曲目:《犹如被不断歌颂的歌一般》作词:阿木燿子 作曲:宇崎竜童 一个分别与一个相遇,是由心灵所链接的美丽的念珠 在想着终于到了这一刻了,若不那样的话。分别就过于的悲伤了 在未燃尽之前,点燃下一根蜡烛 犹如被不断歌颂的歌一般 现在我将我的真心奉献给您 一个分别是一个回忆,沉没在...

请日语高手帮忙翻译两首歌,谢谢
有人给我的时候,我会分一点幸福 如此之大我爱 它不寂寞,我不想哭了 因为它是春天的天使穆勒梦 在爱情的花朵在我的胸口溢出的1 我成了一个花园一样大像现在 它已经成为你想增加幸福过的感觉 - 助理工程师东西 如此之大我爱 它不寂寞,我不想哭了 因为它是春天的天使穆勒梦 它不寂寞,我不...

相似回答