初,亮自表后主曰 翻译一下

初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。翻译一下

翻译:先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。等到我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。 ”到了他死的时候,果真像他所说的那样。

出处:《三国志·诸葛亮传》,作者陈寿。

原文:初,亮自表后主曰:”成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。“及卒,如其所言。

扩展资料:

相关人物简介

诸葛亮,字孔明,号卧龙琅琊阳都人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、发明家、文学家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯。后来的东晋政权推崇诸葛亮的军事才能,特追封他为武兴王。诸葛亮为匡扶蜀汉政权,呕心沥血、鞠躬尽瘁、死而后已。其代表作有《前出师表》、《后出师表》、《诫子书》等;曾发明木牛流马、孔明灯等。诸葛亮在后世受到极大的尊崇,成为后世忠臣的楷模,智慧的化身。成都有武侯祠,杜甫作千古名篇《蜀相》赞扬诸葛亮。

作者简介

陈寿(233-297),字承祚,西晋巴西安汉(今四川南充)人。西晋史学家。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》

参考资料来源:百度百科-亮自表后主

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
当初,诸葛亮上书给后主说:“(我在)成都有桑树八百株,不肥沃的田十五顷,供给家人的衣食还有结余。至于我在外任职时,没有另外征集赋税,随身衣食都靠政府供给,也不另外经营产业来增加自己的丁点财富。等到我死的那天,不要让我辜负了陛下,家里有剩余的丝绸,外面有多余的财产。”到了他死的时候,真的像他所说得那样。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-01-19
译文先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。 ”到了他死的时候,果真像他所说的那样。
编辑本段注释初:一开始外任:在外任职调度:此指租税的征调仰:靠生:生计以长尺寸:使之长尺寸,时财产增长一尺一寸赢财:余财表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体饶:富饶悉:全都负:辜负

初 亮自表后主曰文言文翻译 初 亮自表后主曰的文言文翻译
初,亮自表后主曰文言文翻译是:先前,诸葛亮自己向后主上表章说。这句话出自西晋史学家陈寿的《三国志·蜀书·诸葛亮传》。《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,详细描写了诸葛亮的一生。《三国志》记载中国三国时期的蜀汉、曹魏、东吴纪传体断代史。原文节选:初,亮自表后主曰:...

初,亮自表后主曰 翻译一下
翻译:先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。等到我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。 ”...

诸葛亮言家事翻译
翻译:先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说,在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况去辜负陛下。原文...

初,亮自表后先主:“成都有桑八百诛,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶...
这句话的意思是:起初,诸葛亮自己向刘后主上表说:“臣在成都拥有八百棵桑树,贫瘠的田地十五顷。我子孙们穿衣吃饭之外,尚有剩余。”出处:《三国志·诸葛亮传》选段:初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别...

诸葛亮言家事翻译
原文 初.亮自表后主曰:[成都有桑八百株.薄田十五顷.子弟衣食.自有余饶.至于臣在外任.无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸.若臣死之日.不使内有余帛.外有赢财.以负陛下."及卒.如其所言.翻译 先前.诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株.有不是很肥沃的田十五顷.人民穿衣吃饭....

出量自表后主曰这首文言文的意思?
《初,亮自表后主曰》这篇文言文的意思是:先前,诸葛亮向后主上表,表明了自己的家庭状况,表现了诸葛亮忠心孝主,不存私心,忠诚清廉的品质。这篇文言文选自《三国志•蜀书•诸葛亮传》,“初”的意思是当初;“亮”,指的是诸葛亮;“表”的意思是上表,上奏;“后主”指的是刘禅...

三国志·蜀志·诸葛亮传翻译
当初,诸葛亮亲自上书给后主说:“在成都我有八百棵桑树,薄地八百顷,子女弟子衣食所用,自然有富余。至于我在其他任所,没有别的调配安排,随身的衣着食用,都仰仗官职俸禄,没有别的经营生计来使我的财产增长一丝一毫。如果到我死的那天,不会让家内有多余的锦帛,家外有赚取的钱财,而辜负陛下。

我快要死了文言文
初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。翻译 先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子...

亮自表后主译文
诸葛亮不仅是一位杰出的政治家,也是一位智慧的管理者。他通过合理规划和使用资源,不仅满足了自己和家人的生活需求,而且确保了在去世时没有留下浪费的资源。他的这种精神值得我们学习,无论是在个人生活中还是在更大的组织和管理中。总之,诸葛亮的自白和他去世时的实际情况,不仅证明了他的诚信和责任...

三国志蜀书五诸葛亮传哪一句是"鞠躬尽瘁,死而后已″的写照?
初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有馀饶。至於臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰於官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有馀帛,外有赢财,以负陛下”及卒,如其所言。大致意思是:起初,诸葛亮曾经上表给后主,写道:(我)在成都有800棵桑树,15顷...

相似回答