请问日文拼音为什么叫罗马拼音?
而我们所说的英文字母,在日语里就叫做“ラテン文字”(对应到中文就是拉丁文字)。另一方面,所有的字母的集合,有一个专门的英语术语,叫做Alphabet(中文译为字母表),所以日语中也用片假名アルファベット来指代字母的概念。如果单指一个英文字母,称为“ラテン文字”,而如果指的是英文字母这个...
日文怎么翻成罗马拼音
首先,解释下什么事罗马字,当西方进入日本后,为了方便学习阅读日文,就使用类似于国际音标的方法,为每个日文假名弄了一个西方人能念懂的西文音标,后来日本人觉得这个方法好,自己也创造了一套罗马拼音法,时至今日,日本就保留了这两套并行使用的罗马字拼音法。其次,所谓假名,即假借汉字的意思,通过...
为什么很多日文歌都有罗马发音。日文和罗马语有什么联系么。
罗马拼音就是有点像我们的拼音一样,拼出来就是那些歌词的读音,就比如,日本人说“红色”会念成“あかい”,它的谐音是“阿卡衣”,那么它的罗马音就是“a ka i”
为什么日文,韩文都用罗马拼音拼写啊???
日语中并不是用所有26字母来表示拼读的,如X就只是在电脑打日语假名时使假名小一个字号,日语中的罗马拼音叫罗马字,这种书写方法主要用于商标、日本人名、地名等。韩文本身有它们的字母,韩文没有拼音,它们的文字就是表音文字,只不过它们字母的形态和英语的字母不太一样。
为什么日本用罗马拼音?
日本并没有用罗马拼音作为文字 而是使用又古代汉字演化而去的平价名和片假名 用智能ABC输入法打“V4”或“V5”看到的即是 常见的日文罗马拼音,说白了就相当于给外国人看的拼音,根据日文发音强译成英文字母 比如MITUSBISHI 三菱 原日文即是ミツビシ 发音就是MI CU BI XI了 现在很多喜欢日文音乐...
...叫做拉丁字母,而日本的拼音,叫做罗马字母呢?这两者有什么区别吗...
而日语拼音则是用k、s、t、n、d、h、m、y、l、w几个音与a、i、u、e、o五个音两两组合成五十假名的发音,然后再用这些假名发音组合成词语或句子,而且日语拼音里没有语调。比如同样一句话:我吃饭,汉语拼音是wǒ chī fàn ,日语拼音是watasi wa taberu ...
什么叫罗马拼音?
罗马拼音的发音跟我们用的汉语拼音有点不一样——在罗马拼音里,e读“ei”的后半段i;su 的读音介于“su”与“si”之间 ;si 读 xi ;r 是汉语拼音里的 l ;ti 读“七”;tu的发音在“次”和“粗”之间;n 是鼻音,放在词末时起的作用相当于英语词末的ing,抑或是“n”“m”,照情况...
什么是罗马拼音
罗马拼音的发音跟我们用的汉语拼音有一些不一样——在罗马拼音里 五十音图 ,e读“ei”的后半段i;su 的读音介于“su”与“si”之间 ;shi 读 xi ;r 近似汉语拼音里的 l (但是在日语注释中不可写作l);chi读“七”;tsu的发音在“次”和“粗”之间;n 是鼻音,放在词末时起的作用相当...
日语为什么可以用罗马音表达?
慢慢就成为了一种表音方式了,可以理解成英语的国际音标,或者汉语拼音。当然了,日语当中的假名本身就可以理解成一种拼音了。罗马字可以理解成面对外国人的一种拼音。抑或有些比较国际的场合,比如商标之类的,习惯上用英文字母来表示的,这样罗马字的用处就越来越大了。
日本人的罗马拼音名字是怎么取的,有什么含义?
…算我白写。)日语中的汉字是表意的。人家是先取好汉字的名字(比如说“麻生太郎”,麻生是姓,没什么可说的,太郎,表示长子),每个汉字都有特定的假名对应(麻生=>あそう,太郎=>たろう),而罗马拼音,就是假名的拼音(あそう=>aso-,たろう=>taro-)。是这个顺序。