求日语翻译:1、どういうことですか。什么意思,什么时候用 2、うれしい。啥意思,什么时候用

翻译 田中さんは中国语が上手ですね。上手后面为什么不叫だ 

“どういうことですか”的意思是‘怎么回事?’

“うれしい”的意思是‘高兴’  第一个是在询问别人东西的时候使用,第二个是表达自己的情绪很开心的时候使用。

1 どういうことですか? 一般用于在自己不明白为什么会出现这种情况 结果 状况等时候,询问对方理由 解释说明 。 例如 (父母对孩子说话)ねえ,先 先生から电话があって、今日学校を休めたんだって。(刚才学校老师来电话说今天没上学。) どういうこと(です)か?(怎么回事?) なぜ,学校をサボって?(为什么会旷课?) 理由を闻かせてくれない? (说说你的理由吧。)


2  うれしい 嬉しい 高兴 愉快 通常是表达自己喜悦的心情。例えば:(友达の间)これ,つまらないものですが。。。(这个,是我点心意 礼物,请收下。)えっ、私に? (啊,给我的?)ありがとう。(谢谢) うれしい。(我很高兴)

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-11-05
1 どういうことですか? 一般用于在自己不明白为什么会出现这种情况 结果 状况等时候,询问对方理由 解释说明 。 例如 (父母对孩子说话)ねえ,先 先生から电话があって、今日学校を休めたんだって。(刚才学校老师来电话说今天没上学。) どういうこと(です)か?(怎么回事?) なぜ,学校をサボって?(为什么会旷课?) 理由を闻かせてくれない? (说说你的理由吧。)
2  うれしい 嬉しい 高兴 愉快 通常是表达自己喜悦的心情。例えば:(友达の间)これ,つまらないものですが。。。(这个,是我点心意 礼物,请收下。)えっ、私に? (啊,给我的?)ありがとう。(谢谢) うれしい。(我很高兴)
3 田中さんは中国语が上手ですね。 (田中,汉语好棒呀!)这是夸奖别人的用语。 だ可以用 是です的简体,但是在这种语境中显得不恰当。です「礼貌敬语」 日语是郑重委婉的语言。 在夸奖某人 受到别人恩惠以及帮助等时候一般用礼貌语。
第2个回答  2012-11-05
1、どういうことですか:怎么回事?
*いったいどういうことですか. /到底是怎么回事?

2、うれしい:高兴
*あなたにお会いできてほんとうに嬉しい。/能见到您,真高兴。

3、田中さんは中国语が上手ですね
田中的中国语真好呀(很好、不错等等)

可以把“です”换成“だ” 。用です比较正式本回答被网友采纳
第3个回答  2012-11-05
どういうことですか。意思是“怎么回事呀?”。别人的话或事情没听明白时用。
うれしい。(很高兴)。听到开心的消息时候用
上手です 是 上手だ的敬体。用です比较客气,表示对对方尊敬。
第4个回答  2012-11-05
どういうことですか。就是“什么意思”的意思。一般用于平常对话吧,没什么特别语境。
うれしい。“好高兴”,同上。
“田中さんは中国语が上手ですね。”
可以从句末的ne知道这句话应该是对田中先生说的,表“田中先生中国语真厉害啊。”如果用da的话就应该译作“田中先生中国语很厉害的。”明显是向第三方描述田中先生时说的。追问

だ是です的简体。 这方面能解释下么

追答

楼下的解释就差不多了。desu的变体更多例如desyo之类的敬语。但desu音节要比da多一个,而且da可以更随便的跟在句末,surunda之类的。。所以在对方是自己的同辈后辈时都会使用da

本回答被提问者采纳

...どういうことですか。什么意思,什么时候用 2、うれしい。啥意思...
“うれしい”的意思是‘高兴’ 第一个是在询问别人东西的时候使用,第二个是表达自己的情绪很开心的时候使用。1 どういうことですか? 一般用于在自己不明白为什么会出现这种情况 结果 状况等时候,询问对方理由 解释说明 。 例如 (父母对孩子说话)ねえ,先 先生から电话があって、今日学校を...

「どういう意味ですが?」中的いう怎么理解?
日语语法中,いう指没有明确的说话者,或者是所说的事情不是很明确的时候使用。一般以连体词的形式出现。例如:1、「どちらかというと」翻译为硬要\/非要说的话。2、「その意味からいって」翻译为从这层\/某种含义意思上来说。3、「その点からいえば」翻译为从这点来说的话。

...1:一点点 2:能问你一个问题吗 3:这个是什么意思 求高手啦,谢谢...
これはどういう意味(いみ)ですか ko re ha \/ dou i u \/ i mi \/de stu ka

どうですか和どうしますか有什么区别
[どうしますか]怎么办?表示听取别人的意见等场合。例:「今、どうしますか\/现在,怎么办呢?」应该是这样用的,加油哦 ~

どういうこと的直译是什么?
你说得没错,直译是“这事怎么说?”,但是你翻译的时候要根据上下文灵活翻译。比如:よろしくお愿いします よろしく的意思是“好”,お愿いします的意思是“拜托”,直译就是“拜托对我好点。”,不过这样直接译成汉语就很怪了,所以一般译成“多多指教”。

日语翻译
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“excuse me”。用于向别人开口时。ごめんなさい。go me n na sa i 对不起。どういうことですか。do u i u ko to de su ka 什么意思呢?山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね.ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo ...

【日语问题1】どうかと思う 这里的か是什么意思?起什么作用?还有这句...
可以这么考虑,どうかとおもう首先意思可以分析为,表示发话者的对所说内容不确定性,想得到对方的意见。所以,这个か,理解为 不确定性的,机能用法。是不是涉及到尊敬与否得看语境,是不是又远虑表现。当然,单独从这个文来看,没有使用ます形,按照教学日语的话,你自己分类能懂吧。ok 个人鄙见...

日语中,系动词什么时候用は,什么时候用が?
(1)可能态 当一般的他动词做谓语的句子改成可能态句型时,原来的宾语变成对象语,用「が」表示。 例:「私は本を読みます。」ーー「私は本が読めます。」 译成:“我读书。”---“我能读书。” (2)定语句 当定语是一个句子的时候,其主语只能用「が」或「の」,而不能用「は」。 例:「ここは私が勉...

どうして和どうやって区别
2、どうして行きますか。(你为什么去?)意思不同,当然不能换用。没有什么好区分的。你硬是要理解的话,就是どうして是一个生硬的表达方式,通常用どうすれば来表达。日语 中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く...

谁能告诉我日语口语中什么时候用よ? 什么时候用ね?駄目たよ そうです...
どう解决したら良いか。それでいいか。2、表反问的语气 例:これが人间のなすべきことであろうか。そんなことあるものか。なんだ、お前か、びっくりした。二、ね 1、表确认 例: これはあなたの辞书ですね。2、表感叹,有时也读成ねえ,语气较之ね更强 例: 学校のにわはきれいで...

相似回答