我不是累,我是受不了。我厌倦了,我不需要你的支持,因为我已经放弃了,我没有我姐那么出息,还有,跟姐说声对不起,原不原谅我无所谓,至于以后的路,你就别操心了,如果我小时候不跟我爸去中国,是不是一切都简单得多
你这是人脑翻译么,你第一句你自己说是什么意思,问问明白人,第一句就错了,无语
日语几级了,是不是人脑翻译
本回答被提问者和网友采纳私はもう谛めた这句是什么,,在日语里没那个字啊
追答谛める あきらめる 放弃
想给我妈写封信,用日语,我日语不怎么样,所以请网友帮帮忙翻译一下...
我没那么坚强(私はそれほど强いよ)我不是累,我是受不了。我厌倦了,我不需要你的支持,因为我已经放弃了,我没有我姐那么出息,还有,跟姐说声对不起,原不原谅我无所谓,至于以后的路,你就别操心了,如果我小时候不跟我爸去中国,是不是一切都简单得多(私は疲れて、私はかなわない。私...
如下对话请好心人帮忙用日语翻译一下,因本人日语不好,所以请好心人帮忙...
恐(おそ)れ入(い)りますが、御社(おんしゃ)はどちらの会社(かいしゃ)になりますでしょうか?私は宁波(ねいは)の台湾系会社(たいわんけいがいしゃ)で8年间(ねんかん)品质(ひんしつ)マネジャーとして担当(たんとう)しており、月给(げっきゅう)は8000RMB以上に...
考试作文日语翻译,请帮忙 《对我重要的人》
子供のときから、私一番好きな人は母亲です。なぜこう言いますか。ずっと行き届いて、天使のように狩りましたからです。歩き始め、话のことを教えてくれました。何がよい、悪い区分のことも、その时から、とても亲がすきでした。以前おおく着て、多く食べて、体によいなどを言...
希望以下内容帮忙翻译成日语,信件,谢谢 原田様 好久不见 最近好么 我...
原田さんが辞めた後、私は家族からの连络を受けたんです。母の容态が悪くなったというので、すぐに帰省して看病しに帰りました。...今年五月、母の肺ガンは抑えられず、全身に拡散して、やがて世を去りました。辛い时期でした。自分の母亲の苦痛を见ながら、最後の死までをも见届け...
请日语高手帮忙翻译一下这封信,谢谢!
日文原文: (口号里,是日语注音)李様、此度(このたび)ご注文(ちゅうもん)诚(まこと)に有难う(ありがとう)ございます。今後(こんご)ともご爱顾(あいこ)の程(ほど)宜しく(よろしく)お愿い(おねがい)します。きくや笔本舗 社员(しゃいん)一同(いちどう)。--...
日语翻译,帮我翻译一段对话,谢谢!
A:ありがとうございます Cさん、今后私の手伝うことがありましたら、直接呼んでもよろしいですよ。C:分かった、じゃあ君たち仕事に行っていいよ。A:はい、お邪魔しました、失礼いたします。B:失礼いたします。C:じゃね。我认为C先生是主任级别,对于下级应该说的都是口语。
急需求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,(给长辈)
とても残念でなりません。母はずっと癌と戦いながら、赤ちゃんの诞生を待っていたけど、病状の悪化があまりにも早すぎて、赤ちゃんの生まれて来るのがとうとう待てませんでした。でもご安心くださいませ。もう自分が强くなったと思います。
求帮忙翻译成日语作文,我的家人
仕事が终わって家に帰り私たちの疲れる姿、を见る息子はいつも歌を歌ってくれます。息子の歌を闻き、一日の疲れも风とともに、消えってきます。以上は私の家族です。家族のみんなが爱しています。そんなにいい家庭がある私は幸せです。纯手打自己翻译的,望采纳 ...
日语翻译:请帮我把一封中文信翻译成日文,不要翻译器
とても残念だと思います。この前、(最好不要叫叔叔,阿姨,日本人不喜欢这样的称呼。叫名字后面加さん就可以)XXさんから美味しい料理をごちそうになって、その温かい気持ちをずっと心に残ってます。今度、机会がありましたら必ずもう一度お伺いに行こうと思ってます。小包の中に故郷の...
帮忙把下面这段话翻译成日语谢谢啦 在初中的时候,我是叛逆的。我还不...
母はいつも黙々としゃべらない。私の成长に伴い、彼らは私のためによく分かりました。彼らはすべての束缚をさせたくないだけだ。今のわたしには昙りや雨の日は母亲上伞を注意してくれたとき、私は笑颜になっていますこうの昙り空を见て,私は心の自分に言い闻かせて、しっかり...