文言文翻译,求速度,谢谢谢谢

佘太君不满宋王宠信奸佞,在杨家将父子大都为国捐躯的情况下,毅然辞朝返回故里。20年后,又遇战乱,佘太君有过心重,差重孙儿杨文广及重孙女杨金花进京打探。二人到京,正敢上朝中比武选将。杨文广乘机上场比武,刀劈王伦。宋王深知他是杨家的后代,赦免其罪,赐印命其母穆桂英挂帅出征。佘太君,穆桂英因对杨家受朝廷中奸佞陷害,欠佳忠良未获好下场而十分悲愤,对帅印到来心情十分复杂。穆桂英当时已年过半百,但念及国家安危,还是振奋精神,挺身而出,换上盔甲,点将领兵,率军出征。

佘太君不满于宋王宠信奸人的行为,在杨家父子大多胡都为国家牺牲的情况下,毅然决然辞官返回家乡。20年之后,又遭遇战乱,佘太君自觉有错心中惦念朝廷,派重孙杨文广和重孙女杨金华去京城打探情况。这二人到达京城,正赶上朝廷组织的通过比武来挑选将领。杨文广借这个机会上场比试武艺,用刀劈死了王伦。皇帝知道他是杨家的后代,因此赦免了他的罪行,并赐给他印章让他的母亲穆桂英挂帅出征。佘太君和穆桂英因为对杨家人受到朝廷中的小人陷害,没有得到好下场而感到十分悲痛气愤,对于帅印的到来心情十分复杂。穆桂英那个时候已经年过五十,但是想到国家的安危,还是振奋起了精神,挺身而出,换上盔甲,钦点将领,带领士兵,率领军队出征。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-11-22
穆桂英挂帅》表现的是宋朝的故事。佘太君不满宋王宠信奸佞,在杨家将父子大都为国捐躯的情况下,毅然辞朝返回故里。20年后,又遇战乱。佘太君忧国心重,差重孙儿杨文广及重孙女杨金花进京打探.二人到京,正赶上朝中比武选将。杨文广乘机上场比武,刀劈王伦。宋王深知他是杨家的后代,赦免其罪,赐印命其母穆桂英挂帅出征。佘太君、穆桂英因对杨家受朝廷中奸佞陷害,全家忠良未获好下场而十分悲愤,对帅印到来心情十分复杂。穆桂英当时已年过半百,但念及国家危亡,还是振奋精神,挺身而出,换上铠甲,点将领兵,率军出征。
第2个回答  2012-11-22
这已经是大白话了啊

各位文言文的高手们、帮帮忙。翻译一下、急需、谢谢谢谢。
断齑数茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范仲淹置之,既而悉败矣,留守自讶曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范仲淹曰:“非不感厚意,盖食粥安已久,今遽亨盛馔,后日岂能复啖此粥乎!”

文言文翻译,求速度,谢谢谢谢
20年之后,又遭遇战乱,佘太君自觉有错心中惦念朝廷,派重孙杨文广和重孙女杨金华去京城打探情况。这二人到达京城,正赶上朝廷组织的通过比武来挑选将领。杨文广借这个机会上场比试武艺,用刀劈死了王伦。皇帝知道他是杨家的后代,因此赦免了他的罪行,并赐给他印章让他的母亲穆桂英挂帅出征。佘太君和穆桂...

求全文翻译啊谢谢谢谢!
楚平王杀了伍子胥的父亲(伍奢),伍子胥逃出楚国流亡天下。伍子胥带着弓箭和盾牌拜见吴王阖闾,阖闾(看见伍子胥)赞叹说:“你的武器真壮观啊,你真勇猛啊。”(在得到伍子胥后)吴王阖闾因此想发动军队讨伐楚国。伍子胥向吴王阖闾建议说:“不行,我听说,君子不因为个人的私事而发动战争,况且对待君主...

文言文谢谢
1. 谢谢用文言文怎么说 文言文表示谢谢: 1、谢、拜谢。如《柳毅传》:“使前泾阳女当席拜毅以致谢。”由于“谢”的本义是向人认错道歉,又引申为推辞,阅读文言文或用文言文表述时,一定要注意语境。 2、谢承。表示感谢或答谢。 3、谢荷。如宋无名氏《张协状元》戏文第四出:“谢荷先生!” 4、感激。 扩展资...

来来过来,翻译文言文,谢谢谢谢~~我急死啦~~~
却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。”...

把白话文翻译成文言文,简单点。。。
总之,他是个非常典型的理科老师。【文言文译文】予之为其生也,初见之,则觉其人之为甚呆者,与居处也,则觉其实为甚呆者也。每遇之,辄问余以二端,或曰比来学之难乎?或曰何课其益难也?凡课不善者,则为呼至其室以独语也。要之,其为人也,理学师之模范者。

初一语文文言文 如图求翻译 会采纳谢谢
宇文宪偷偷告诉宇文椿说:“用兵就是用谋。你现在扎营,不须扎帐篷,可以砍柏树做成小屋,表示有人。士兵离开后,敌人到了就会犹疑不敢进攻。”当时齐主分兵万人向千里径进攻,又派人出汾水关。然后亲自率领大军与宇文椿对阵。宇文椿向宇文宪告急,宇文宪亲自前往救援。宇文椿兵败,齐军追杀。宇文椿乘晚上...

语文文言文翻译!!!
于仲文估计自己支撑不住,就扔下妻子儿女,率领六十多个骑兵,打开城池西门,冲破重围而逃。被贼兵追赶,边战边逃,跟随的骑兵战死的有十之七八。于仲文仅一人死里逃生,到达京师。尉迥于是杀了于仲文的三个儿子和一个女儿。高祖见到于仲文,把他请到自己的内室,替他伤心哭泣。提升他为大将军,...

古文翻译,在线等,求各位了
公孙瓒字伯珪,辽西令支人。祖上封侯二千石。公孙瓒因为母亲出身卑微,才能做郡县的小官吏。公孙瓒人长得很美貌,声音很大,很有口才。太守很惊奇他的才能,就把女儿嫁给了他。后来跟随涿郡人卢植学在山中拜缑氏为师,稍稍有了名声。被举荐为上计吏。太守刘君被判罪做囚车(到洛阳),国家法律规定不允许...

千里之约文言文原文加翻译,急用!!!
原文:范式,字巨卿,与汝南元伯为友。二人并游太学,后告归乡里。式谓元伯日:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克①期日。后期方至,元伯具以白②母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何敢信之审③邪?”曰:“巨卿信士,必不乖违④。”母曰:“若然,当为尔酝...

相似回答