《王尔德狱中记》是否比《自深深处》的内容多些,哪一个版本更好?

《王尔德狱中记》是中国人民大学出版社所出版的,而《自深深处》是译林的,按道理译林的版本比较好,而且附带光盘,但我最需要的是内容全面,完整,翻译优秀,如此比较的话,到底哪一个版本更好?
我知道是名字不同,但就不知道内容到底怎样,哪个版本的内容多点,完整!

一本英文原著,两种译本。是2个不同的教授分别翻译王尔德的《De Profundis》。孙译(人大版)偏重口语化,朱译(译林版)则追求语词的文学性和语感的跳跃性,同时简明、紧凑、劲道。看个人喜欢了。本人还是喜欢人大版的,不过这版基本上买不到了。即使有出售,也要200左右。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-09-13
内容上都是完整的啊,只是我个人觉得还是朱纯深的好一点,读起来比较符合原文的语境语义,信达雅几个方面都挺好呀。译林的是有中英对照版的,你可以先看下英文原著再比较一下两个版本
第2个回答  2009-04-07
《王尔德狱中记》就是《自深深处》的别名。

《王尔德狱中记》是否比《自深深处》的内容多些,哪一个版本更好?
一本英文原著,两种译本。是2个不同的教授分别翻译王尔德的《De Profundis》。孙译(人大版)偏重口语化,朱译(译林版)则追求语词的文学性和语感的跳跃性,同时简明、紧凑、劲道。看个人喜欢了。本人还是喜欢人大版的,不过这版基本上买不到了。即使有出售,也要200左右。

王尔德的《狱中记》和《自深深处》是不是同一本书?
不同翻译," De Profundis"取自《旧约·诗篇》第130篇的首行"Out of the depths have I cried unto thee,O LORD"(耶和华,我从深处向你求告),自深深处就是直译了,因为是王尔德在狱中写的,所以又翻译成狱中记

王尔德比较有名,比较能带给人东西的书有哪几本?
如果喜欢风趣幽默,建议阅读王尔德的戏剧,以及一些短篇小说,《温德米尔夫人的扇子》、《一个理想的丈夫》,讽刺犀利,幽默风趣,引人捧腹。如果喜欢怪诞诡异的,建议阅读《道林格雷的画像》以及《莎乐美》。另有王尔德的书信《自深深处》,是王尔德和波西的爱情自传,充满哲理性,又极具美感,是王尔德思想的...

王尔德的同性恋问题
奥斯卡·王尔德的戏剧作品,尤其是他的《真诚最要紧》,为这位出生于爱尔兰的作家在英国文学史上赢得了一个不朽的地位。因此,此前关于他的传记主要是写他的文学成就,这也说得过去。但实际上,给王尔德的生活带来巨大波澜曲折的反倒是他的性倾向。在最近这本王尔德的传记中,著者尼尔·麦肯纳引用了许多最...

推荐一些王尔德比较好的作品
爱上了狱中的先知约翰,想得到他的一个吻,却被拒绝。在父亲的兄弟登位做王的一个宴席上,新王愿用任何条件换得莎乐美一舞。一舞之后莎乐美要求得到约翰的头。在侍者呈上约翰的头时,莎乐美在大殿之上将自己的红唇贴在先知冰冷的唇上。在最后,莎乐美对着先知的头说:“你为什么不看看我。只要你看到...

王尔德的代表作品
14. 《星孩》:这部童话讲述了一个星孩的成长历程,反映了王尔德对美、善和真理的追求。15. 《社会主核察义下人的灵魂》:这部作品是王尔德对社会、人和道德的深刻反思。16. 《深渊书简》:又称《自深深处》或《王尔德狱中记》,是王尔德在狱中写下的自传体文学作品,展现了他的内心世界和对生活...

365142王尔德
《自深深处》为了自己,我必须饶恕你。一个人,不能永远在胸中养着一条毒蛇;不能夜夜起身,在灵魂的园子里栽种荆棘。 一个人不哭的那一天也就是他的心变硬的那一天,而不是他的心充满欢乐的那一天。 在欢乐和欢笑的后面,或许还有粗暴、生硬和无感觉的东西,但在悲哀之后始终是只有悲哀。痛苦与欢乐不同,它不戴...

王尔德经典语录,完爆段子手,反鸡汤鼻祖。
《***王尔德狱中记***》 50.***男人的爱情如果不专一,那他和任何女人在一起都会感到幸福 51.***人真正的完美不在于他拥有什么,而在于他是什么。 52.***一个人不哭的那一天也就是他的心变硬的那一天,而不是他的心充满欢乐的那一天。 《***自深深处***》 53.***Life is one fool thing a...

王尔德十大金句及出处
所作所为不过是撒种入土罢了,而我生命所处的,却正是一切都在收成归仓的季节。这句话出自王尔德的作品《自深深处》。10. 最该谴责自己的是我,允许你带给我彻底的道德堕落。性格的基础是意志力,而我的意志力则完全受你的意志力的支配。这句话出自王尔德的作品《王尔德狱中记》。

谁知道奥斯卡尔 马尔德的平生事迹?
* 书信集:《深渊书简》(De Profundis,1897年。又译《自深深处》、《王尔德狱中记》原本是作者写给道格拉斯的书信集,1905年作者死后出版) 王尔德作品在中国的影响 * 建筑师王大闳先生将《道林·格雷的画像》译写为《杜连魁》,场景亦转换为当时的台北。 王尔德:一只唯美的细腰蜂 奥斯卡·王尔德入狱之后,据萧伯纳说,他...

相似回答