急急急急急急这两个美国地址怎么翻译谢谢各位大哥大姐

这两个美国地址怎么翻译谢谢各位大哥大姐
3925 American Drive,Apt.# 248 Plano,TX 75075
U.S.A.
7292 Diamond Ciecle La Palma,CA 90623
U.S.A.

美国的地址为什么要翻中文呢?

3925美国路,公寓号码248
普莱诺,得克萨斯州 75075
美国
7292 钻石圈拉帕玛拉帕尔马,美国加利福尼亚90623
美国
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-04-02
!? 雅虎不是有翻译器的吗 自己去翻吗

帮我看看这个美国的地址如何翻译?
美国的地址顺序是门牌号,街(路)名,市(镇,县,地)名,州名(缩写)和邮政编码。16 Wood Dale Dr.Ballston Lake NY 12019 Dr. 是drive的缩写(小街)Ballston Lake 是地名。可翻译为鲍尔斯顿湖市。按中国的地址顺序,省,市,邮政编码,街(路)名,门牌号。纽约州鲍尔斯顿湖市12019,伍德戴...

急急急急急急这两个美国地址怎么翻译谢谢各位大哥大姐
普莱诺,得克萨斯州 75075 美国 7292 钻石圈拉帕玛拉帕尔马,美国加利福尼亚90623 美国

求美国地址翻译 ,急
地址一:700 Indian Wood Circle P.O. Box 428 Maumee, Ohio 43537 地址一:700年印度木圈Maumee 428信箱,俄亥俄州43537 地址二: Surface Combustion, Inc. Farnsworth Industrial Park 1270 Waterville-Monclova Road Waterville, Ohio 43566 地址二:表面燃烧,公司方1270 Waterville-Monclova工业园区道路...

急,这个美国地址怎么翻译,谢谢
北卡罗来纳州(邮编:NC 28328)克林顿市825号工业大街杜博斯工业股份有限公司

求三个美国地址的中文翻译
楼上是翻译软件做的,最后一个翻的最差,呵呵。换成中文的说法,应该地:第52街873号,2楼 布鲁克林,纽约11220 Kissena大道4245号,2X单元 法拉盛,纽约11355 Fawn Den Cove街5598号 Southaven(城市名),密西西比, 38672

帮我翻译这个美国的地址,谢谢
(English):675 US Highway One,North Brunswick,NJ 08902,USA (中文):美国 新泽西州 北布伦斯维克市,一号高速公路 675号 邮编:08902

帮忙翻译个 美国地址,谢谢了!
您好,美国地址:1900 19th Street •Moline,IL 61265-4198,翻译成中国地址模式是:美国伊利诺州莫林市十九街 1900 号。邮编:61265-4198 IL 是 Illionis 州的缩写,也就是【伊利诺州】美国的邮编是5+4编码,前5位数是地区编码,后4位数是邮差编码。

急 这个美国地址怎么翻译
Please mail the model samples to:(请将样品邮寄至以下地址):Tishman Speyer (铁狮门公司)1 Bush Street, Suite 450 (Bush 大街1号 450室)San Francisco, CA 94104 (旧金山,CA 94104 是加利福尼亚州的邮编)USA (美国)望采纳 谢谢 ...

请高人帮忙翻译一个美国地址,万分感谢!
美国密歇根州(MI代表密歇根),法名顿山社区(密歇根州东南的上流社区),105套房,汉密尔顿巷东33045号(court在美语中指巷或短街),邮编48334-3385(前五位指基本邮编,后四位指具体地址)

急等一个“美国地址”的翻译。。重谢。。
依次翻译如下:212:212号 avodale:埃文代尔 ave:大街(avenue的简写)APT:公寓(Apartment的简写)A:就是编号A Monterey Park:蒙特雷·帕克(加州洛杉矶县的一个城市,当地华人一般称之为“蒙市”)CA:加利福尼亚(California的简写)9175-1670:我不清楚这个号码是否有误。看它的格式像是一个邮编...

相似回答
大家正在搜