ずにはおかない和ずにはすまない什么意思?有什么区别?

如题所述

ずにはおかない和ずにはすまない的区别为指代不同、用法不同、侧重点不同,意思如下:

一、指代不同

1、ずにはおかない:必然。

2、ずにはすまない:不得不。

二、用法不同

1、ずにはおかない:含意是“必须”“应当”,义务や强制を表すときは、「必须」「べき」という意味があります。その否定的な构造は、「许可しない」または「すべきでない」を表します。一般的な疑问文に用いる场合は、相手の意见を求める意味があります。

2、ずにはすまない:只得、必须。(有“被迫”之意),二重否定は强调成分を含み、语_を强めます。推察の意味では、大きな可能性を秘めています。

三、侧重点不同

1、ずにはおかない:侧重于描述客观上百分百发生的事。

2、ずにはすまない:侧重于描述主观上忍受不了而必须要做的事。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-08-18

ずにはおかない和ずにはすまない的区别为指代不同、用法不同、侧重点不同,意思如下:

一、指代不同

1、ずにはおかない:必然。

2、ずにはすまない:不得不。

二、用法不同

1、ずにはおかない:含意是“必须”“应当”,义务や强制を表すときは、「必须」「べき」という意味があります。その否定的な构造は、「许可しない」または「すべきでない」を表します。一般的な疑问文に用いる场合は、相手の意见を求める意味があります。

2、ずにはすまない:只得、必须。(有“被迫”之意),二重否定は强调成分を含み、语気を强めます。推察の意味では、大きな可能性を秘めています。

三、侧重点不同

1、ずにはおかない:侧重于描述客观上百分百发生的事。

2、ずにはすまない:侧重于描述主观上忍受不了而必须要做的事。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2018-05-10
ずにはおかない和ずにはすまない什么意有什么区别?

ずにはおかない
必然。
この本は読む人を感动(かんどう)させずにはおかない。
(这本书必然会令读者感动)
彼の言动(げんどう)は皆(みな)を怒らせずにはおかない。
(他的言行必然引起大家的愤怒)

ずにはすまない
不能不… 不得不… 不好不…
あいつはこの顷(ごろ)怠(なま)けてばかりだ。
一言(ひとこと)言(い)わずにはすまない。
(那家伙最近老偷懒,不能不说他两句)

参考资料:中文版 日本語句型辞典(グループ・ジャマシイ)

本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2009-04-03
ずにはおかない 表示一种主观,不干什么的话就不行。
ずにはすまない 表示按照一种社会习惯,常识,一定会发生的事情。
第4个回答  2009-04-03
ずにはおかない 是必须做...事情,应该做...事情
ずにはすまない 是按照情理必须做...事情,不做...事情就过意不去,比较感情化

ずにはおかない和ずにはすまない什么意思?有什么区别?
ずにはおかない和ずにはすまない的区别为指代不同、用法不同、侧重点不同,意思如下:一、指代不同 1、ずにはおかない:必然。2、ずにはすまない:不得不。二、用法不同 1、ずにはおかない:含意是“必须”“应当”,义务や强制を表すときは、「必须」「べき」という意味があります。...

「ずにはおかない」と「ずにはすまない」の区别?
1:ずにはすまない表示为:从自己的义务感,周围的状况,社会性的常识等方面考虑,不做什么就不被允许或解决不了之意.意为:不...不行,不...过不去.例:部下の失败に対して、上役は责任をとらずにはすまないものだ。对于部下的失败,上司免不了要承担责任.2:ずにはおかない表现一定要做的意志...

ずにはおかない和ずにはすまない这两个词组如何区别使用?
ずにはおかない必然,表示无论本人意志如何,都必然导致某种状态或者引发某种行为的意思。多涉及一些感情变化或纠纷的发生等自发性的事物。ずにはすまない不得不~不能不~不好不~用得较拘谨的。

...ずにはすまない ずにはいられない这三者的区别
ずにはおかない 与 ずにはいられない在表示自发的情况下,主语不同。ずにはおかない主语多为物ずにはいられない主语多为私 ずにはすまない,表如果不。。。的话,就不能解决问题,不。。。的话,是不能被原谅的 例句多得是,自己找吧 ...

...だけに是什么意思?ずにはおかない和ずにはすまない什么区别...
だけに:正因为~、到底~そんなに信用されているだけに、最善まで仕事をやらずにはおかない。正因为被他信赖,所以必须要尽最大努力工作。かれらは若いだけに彻夜をしても平気なようだ。他们到底年轻,即使熬个通宵也不在乎。以上2位已经举例,本人不予以重复。说一下区别,~ずにはおかな...

ずにはおかない、ずにはすまない、ずにはいかない 有什么区别啊?
~ないでは终らない 「必ずそうする」という意思や、「必ずそうなる」という状况を表す。例:彼女のスピーチは闻く者に感动を与えずにはおかなかった。ずにはいかない没有听过,倒是有~ずにはいられない 表示不得不~例:この小说を読むと、谁でも感动せずにはいられないだろう。

请问ずにはおかない ないではおかない这两个日语语法有什么区别?
连个的用法几乎是一样的。意思也没有太大的区别。顺便问问,你是准备考1级?第2句话,あやまらせる是あやまる的使役态,意思不是被道歉,而是,一定要让他道歉 的意思。整句话的意思就是,他做了那么过分的事情,一定要让他道歉。供参考。

日语中に、が和 は的用法有什么区别?
[が]1.主格助词[が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语2.格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。3.接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体...

ずにはいかない和ずにはおかない的区别
前者是不得不做什么的意思:明日私が宿题を出さずには行かない。后者也有一点必须做什么的意思,但是和前者的区别是,前者往往用于第一人称わたし不得不做什么,而且意思要强烈一些。(A)明日宿题を出さずにはおかないよ。(B)はい、わかる。

日语问题 ずにはおかない ずにはすまない
这里不可以互换,你看看这两个词的原型就知道为什么不能互换了。下面就是废话了,没有のみではなく这种说法。只有のみならず。

相似回答