日文和中文相同的文字意思是一样的吗

如题所述

大部分是一样或接近的,也有少许是日本自己用汉字组合发明的单词这样的词有些时候就完全意思不一样了。举个例子:“手纸”在日语中是“信”的意思,与中文完全不一样了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2017-01-17
有很大一部分不一样,例如大丈夫(だいじょぶ),中文意思没问题;也有相同的,例如妻(つま),中文意思妻子
相似回答