音频链接:
http://pan.baidu.com/s/1gdgeKM3
我听出来的部分供参考(水平很烂,不一定对,如有错请纠正。括号的地方是主要求助的地方,十分不确定甚至完全听不出)
1
御公仪に刃向かう()もの
2
()、気绝しそうになるほど、辛いだ。
3
ご()に楯突く者が容赦はしない
求高手指点,不胜感激!
“ご制度”这里是什么意思?
背景是倒幕时期,这句话是幕府一方向被捕的倒幕派说的。应该与”御公仪に楯突く”差不多的意义。
搞不清楚御正道・御政道・御制度到底哪个
我又听了一下~感觉应该是长音 御正道 或 御政道
这只能根据前后意思判断了,一个是正确的道路,另一个是政道,政治之道。个人更倾向前者~~
求高手帮忙听下这几段日语,谢谢!
A1 【ふぅん】、母じゃって【いいにおいが】するんだ。私は母上の颜も、父上の颜も知らない。【しょうかん(不是将军)】さまに拾われて育ってきたから、【しょうかんさま】様が母上でもあり、父上でもあるの。——お京(も、【あたい】と似た様なもんなんだ)。あたいも【し...
求高手帮忙听下日语,谢谢!
1.それにしても、女が损だね。奥様が気の毒だ。うん?(水田と中田は)それ解けず、亲のやままに舆入れをする、しかもうちだけで。5.敌は地蔵堂下间山道より、わが领内に侵入と思われます(る)城内の警报および当夜敷き内の固めも、今宵よりまだ卍组が固めます(る)6.卍组天童...
求高手帮忙听下日语
1.おえ、こいつ立たしてそこにしわらせろ。(挠らせろ?)はい。2.助けに来ました。他の女性は?みな、ばらばらに监禁されています。3.そしてこの人は、立花家で执事をしている清水さんです。4.贫乏だけだ、ともかく。5.宏美さん、そういう訳だから、英彦がきたら追い返してく...
求高手帮忙听下日语,谢谢!
1新しい ゲストだよ 2(人名)ちゃん大丈夫?(消えん)、(こんな。。)ご饭を。。いらっしゃい、井冈さん。3もう余计なおせっかいするから、井冈さんが悪いよ。5——あ、姉さん?うん、うっ、大丈夫たって、あいちゃん しっかりしてるから。心配するんだなぁ--、うん、うん...
求高手帮忙听下这2段日语,谢谢!
まあ、そんな先のことじゃないし、まあ、いいか。㗫,玲奈真是顽固哦。哎,又不是那么遥远的事儿,算啦。いやだね、いやだね、そんな事ばかしかかんがえていないからね。いやだいやだ 讨厌啦,讨厌啦,净是想那些事。真是讨厌啦。希望能帮到您。
求助日语高手帮忙这几句话谢谢了
友人は北京で、より幸せなニュースを私に言った 北京歌迷见面会神まで10月2日。10月7日から10月1日までは、国民の休日7日、中国のナショナルデーです。について旅行休暇を使用することができます。ナショナルデーは観光シーズンですが、私は时间北京は、多くの人々だと思います。
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了
幸せなファンを実行するのにはよい。しないメンバーは、现在、非常に満足している必要があります。东方神起。私はオリジナルを知らない。あなたのブログを読んだ後、私は彼らが持つことができるが心配です。ますます彼らのような。これは、"Aiwujiwu"それ考えられている?东方神...
求助日语高手帮忙看一下这段话的中文意思谢谢了
只要心里一想就感觉心里很痛苦 私の产みの亲は今も健在で…病と闘いながらも、健気に私たちを见守ってくれています。生我的双亲依然健在。。。与病魔斗争着也,尽心地守望着我们 だから本当にちゃんとfujing さんのお気持ちが私には理解出来ないかもしれません。所...
求助日语高手帮忙看看这段话那种翻译更妥当谢谢了,不妥之处请帮忙修改...
1、一人で歩くときはスピードが速い。2、夜遅くまで起きる习惯がある。(遅く寝る习惯がある。は中国语の発想)3、个人的な事を隠す。4、ポケット付きの服装が好きである。5、腕を组む习惯がある。6、冷戦が好きである。7、窓际、隅っこなどが好きで、体を丸める习惯がある。8、...
求助日语高手帮忙翻译下这段话,给日本朋友的回信,谢谢了
みんなの前での気楽なイメージを壊したくないため、自分は无理やりで気分転换して、いつもの自分に戻ろうとしたけど、あえてストレスが溜まり、睡眠に响き、最近ぜんぜん眠れなくなった。それを解消するために、このブロックに自分の気持ちを书き込もう!リラックスしよう!