将名字 在日文中得翻译 音译

如题所述

第1个回答  2019-03-06
你好!
【中
文】任


【日
文】任 
鹏 

【平假名】にん
ほう
えん
【罗马音】nin
ho
u
en
【中文的发音】您霍---N【英文字母的发音】
希望能够帮到你。
第2个回答  2019-03-21
【中
文】任


【日文汉字】任 鹏 远
【日文假名】にん
ほう
えん
【读音,罗马音】Nin
Ho
En
【读音,汉语拼音】您




不懂的话欢迎追问
满意的话别忘了采纳哦
第3个回答  2020-02-03
汉语:任鹏远
日语汉字:任 鹏 远
日语假名:にん ほう えん
日语罗马字:Nin
Hōen
汉语拼音:nin
hou
en

将名字 在日文中得翻译 音译
你好!【中 文】任 鹏 远 【日 文】任 鹏 远 【平假名】にん ほう えん 【罗马音】nin ho u en 【中文的发音】您霍---N【英文字母的发音】希望能够帮到你。

日语姓名是音译还是意译
日本人的名字翻译为中文,通常是使用中文的发音。比如:三浦友和 日语读为みうら ともかず(miura tomokazu)而翻译成中文则念为(拼音san pu you he)需要注意的是日本有些女孩子的名字中不光是汉字,还是用平假名,这时候往往采用意译,比如铃木かおり、可以翻译为铃木 香。另外,有些汉字,中文...

把名字变成日文怎么说阿?
あん うたま (an utama)うた是诗、歌的意思 たま是玉的意思 如果是唐朝人或者说传统翻译就叫做 あん しぎょく(an xi gioku) (都给你写的汉语拼音)日语罗马字是(an si gyoku)如果是和尚就叫做:あん しこく (an xikoku) (an sikoku)...

中文名字和日语名怎样互相翻译?
一般中文名字翻译成日语的时候是将中文名字的汉字按照日语音读的发音作为日本名字的。比如你的名字马祥的马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。按照以上方法其两个名字应该是陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい)瑜字在普通的日文输入法中是没有的 得用手写方式输入彭艳蓉 彭(ほう...

中文名字翻译成日文
1、连 小 惠 れん しょう けい Ren Syou Kei 张 智 俊 ちょう ち しゅん Tyou chi Syunn 2、连 小 惠 れん しょう え Ren Syou e 张 智 俊 ちょう ち しゅん Tyou chi Syunn 3, 连 小 惠 れn しょう フィ(ィ是小的)张 智 ...

急! 把我的名字翻译成日文,带拼音的 谢谢啊! 李龙飞
在日本也是用你原有的汉字(比登陆证明书 。 类似于身份证)李龙飞 还有就是用平假名 和片假名来表示。 多数是在你名字的下方标注 〈姓〉李([り])・リー 拼音(li )〈名〉竜 [りゅう]・ロン 拼音(liu)〈名〉飞 [ひ 】. 拼音 (hi )李 竜 飞 り りゅ...

中文人名到日语怎么翻译呢?音译吗?麻烦使用"宋智"和"周一鸣"两个中文人...
宋智 和 周一鸣 中文人名翻译起来,没有争议,如下:宋そうソウsou 智ち チ chi 第一列:日语汉字,写法同汉字 第二列:平假名 第三列:片假名 第四列:罗马音 近似谐音:扫 \/ 起 周しゅうシュウshu(u)一いち イチ ichi 鸣めい メイ mei 第一列:日语汉字,写法同汉字,鸣 ...

日本人的名字翻译是音译还是意译的阿?举些例.
另一人东条英机姓——东条是音读とうじょう(toujou),名——英机则是训读ひでき(hideki)。也有全训读的如——丰臣 秀吉(とようとみ ひでよし)toyoutomi hideyoshi或滨崎 步(はまさき あゆみ)hamasaki ayumi 你所谓的音译应该就是指由音读直接翻译过来的。而意译则是由训读翻译过来。

日语的名字是怎样翻译成汉字的
是汉字就直接用汉字,是假名就用约定俗成的译法(按照假名的意思翻译或读音翻译)。音译的情况:比如“りえ”,一般翻译成“理惠”,当然“梨绘”也可以,不过前者比较常见。意译的情况:比如“すみれ”,在日文中对应“菫”这个字,就翻译成“堇”。还有就是名随主人,如果日本人已经确定了自己名字...

求高手将中文姓名翻译成日文(日本汉字带假名)
怎么把中文姓名翻译成日文? 张ちょうchou 莼じゅんjun 蓉ようyou 读音:乔军哟 莼这个字日语没有 用的是纯 求把我的中文姓名翻译成日文 日文:何 尧 顺 假名:か ぎょう じゅん (カ ギョウ ジュン)音译:卡 个要 君 亲,满意请采纳 问:有关中文姓名翻译成日文 中国...

相似回答
大家正在搜