请日语高手帮忙翻译一下这首歌词

是音乐Gatas的专辑里的一首歌,很想知道意思是什么,想麻烦大家一下,最好不要是用翻译软件直接的翻译的那种,谢谢!

抱きしめて・・・涙
抱きしめて
涙を
抱きしめて
あなたの
思い出が
涙で
にじんでる
涙なんて
流すものかとイジを张った
人前では
我慢しても

夜がまた
いろんな思いを掻き立てるわ
目を瞑れば
あなた笑颜

フラれてくれたけれど
结局
フラれたのは
私なのよ
引き戻れないわ AH

抱きしめて
涙を
抱きしめて
あなたの
思い出が
涙で
にじんでる

唇に
唇の感触(あと)残っている
寒い冬の
ぬくもりだった

初めての
心の中を见られた时
耻ずかしくて
うれしかった

舞い上がる梦のよな
日々だった
いつの间にか
甘えすぎた
あなたのやさしさに AH

笑ってる
记忆じゃ
笑ってる
あなたが
もう居ない
涙で
にじんでく

(I) just want you to be happy
Wow Wow
(I) want you to be happy
Just forever
(I) want you to be happy
Wow Wow
(I) want you to be happy Yeah…

抱きしめて
涙を
抱きしめて
あなたの
思い出が
涙で
にじんでる

给你直译一下吧,具体情景加工你自己想想,呵呵,太晚了,很想睡觉啦~~

抱紧……眼泪
抱紧
强忍着眼泪?(字面意思只有抱紧的意思,但是和眼泪搭配,再根据上下文应该是强忍着的意思)
用眼泪渗透对你的思念
赌气的想,我怎么可以流眼泪呢?
虽然,我在别人面前一直忍着
但是夜里思念依然肆虐的纠缠
一闭上眼睛,就是你的笑容

虽然是我说的分手,
但结果被甩的是我啊(*^-^*这样翻好像没有美感哈,可是没有找到更贴切的词语,见谅啊 )
不能再回去了啊~ah

强忍着
强忍着眼泪
我的眼泪渗透着对你的思念

在唇边
还残存着唇上的触感
那曾是寒冷冬天里的温暖

最初你爱上我的时候,(具体是我爱上你还是你爱上我,我没太弄明白,不好意思)
感到很害羞,但也很开心

那是如同飞舞的梦境一样的日子
不知何时,被你的温柔宠坏

我在笑,因为这样的记忆而在笑
你现在已经不在我身边
泪水湿透

(I) just want you to be happy
Wow Wow
(I) want you to be happy
Just forever
(I) want you to be happy
Wow Wow
(I) want you to be happy Yeah… (英文就不翻译了吧,地球人都知道^^)

强忍着
强忍着眼泪
我的眼泪渗透着对你的思念(还可以翻译成:想念着你,泪流满面?这个是意译)

大功告成~!希望你喜欢*^-^*
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-03-19
假定太多在一些间它的您是容易啊,笑,记忆笑,传播与泪花您不再停留要您是愉快的哇哇要您是愉快的永远要您是愉快的哇哇要您是愉快的呀… 举行关闭,您举行传播与泪花的泪花和您的记忆.
第2个回答  2009-03-20
第一次翻译歌词,不好的地方,请见谅。

抱紧 眼泪
抱紧
抱紧眼泪
用流泪的方式想你
意气用事流泪是了为什么
即使在众人面前强逞
夜里也会被各种烦心事所扰
一闭上眼睛就能看到你的微笑

已经分手了
结果被甩的人是我
回不了头了 啊

抱紧
眼泪抱紧
用流泪的方式想你

嘴唇上还留有唇印
是寒冷冬天的暖气儿

第一次被看内心世界的时候
既害羞又开心

每天像飞舞着梦境一般
不知不觉地被你的温柔所宠坏 啊

开心的回忆是开心的
但是你却不在了
用流泪的方式想你

只想要你快乐
哦 哦
只想要你永远快乐
想要你快乐
哦 哦
想要你快乐 耶

抱紧
眼泪抱紧
用流泪的方式想你
第3个回答  2009-03-19
gfdd

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
泄露出虚假的勇敢 (下同)

恳请日文高手帮忙翻译一下歌词,翻译成中文!感谢万分!急!
愚人 愚人啊,忍住你的眼泪吧 (愚か者よ おまえの流した涙を受けよう)愚人啊,靠在我胸,好好入眠 (愚か者よ 私の胸にほほをうずめて 今夜は眠れよ)美梦未竟,男彷徨女思恋 (见果てぬ梦に 男はさまよい女はこがれる)人生浓妆妆艳抹,假假真真假亦真 (ルージュを...

请日文高手帮忙翻译一首日文歌.
光り灯すから 【还在那灯光下】

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
ダディドゥデドダディ! 什么做作为无烦恼的先生的?,用不好也不坏的样子开始看||耻ず||迫使,并且不知道かs,并且做,爱上,也足球部据说,并且也棒球部据说,并且名牌和费的回想中学稍微好。 ダディドゥデドダディ! Everybody Everybody! 那么好||购买?青春 一次的青春 Oh Yeah!Oh Yeah!O...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢
白い夏をかけぬけ 追逐白色的夏天 枯れ叶踏みしめて 踏过枯黄的树叶 ながれゆく 季节の中で 在这流逝的季节中 爱は果ばたくのよ 爱定会结果 心の中で 思い出のあの街で 在心底充满记忆的大街 优しい呼び声が 闻こえる街で 在听得到你温柔的呼喊的大街 桜色した春...

求日语高手帮忙翻译一下这首歌
缲り返すリズムに乗せながら\/踏坐在反反复复的旋律上 回りだしたレコードが揺らす\/回转的唱片摇晃 君と、君の长い髪と\/和你,还有你长长的头发一起 浅い酔いも 明日の忧いも \/浅浅的醉意 或者明天的忧愁 缲り返すリズムに溶けた\/都融化在反反复复的旋律中 甘い夜\/甜美的夜 ...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢了!
口唇をとがらす 紧绷着嘴角,说着不要对我这么好 どんな抱き缔め方や口付けが その心の中にとどく 用怎样的拥抱和亲吻传达这份感情 こんなにあなたを求めているのに あなたに伝える手段がない 如此的渴望着你,却不知如何告诉你 自己翻译的,可能有不准确的地方。

恳请日文高手帮忙翻译一下歌词,万分感谢!!!急
受け取って 请你收下 真実(ほんき)のラブレター 我真心写的情书 时计の针を戻して 如果将钟表的指针倒回 あなたに出会えたら 能够与你相见的话 瞳 反らさず 我会目不转睛 もう一度 爱したい 想再一次爱你 煌めく波の向こうに 在闪烁的波浪的对面 どれほど愿って...

日语高手帮忙翻译这首歌的中文意思,用翻译器的就不要了
笑颜ひろがる 轮ができる(ソレ) 笑容扩大开来,大家笑着成为一个圈 ニャンニャン ニャントナ (以下间奏就不翻译了……)ニャンニャン マイケル音头 ニャ~オ ニャンニャン ニャントナ ニャンニャン ニャントナ ニャンニャン マイケル音头 ニャ~オ ニャンニャ ニ...

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
SING A SONG 唱一首歌 まだ 长い长い人生を少し 还只是长长的人生的一小部分 駆け出したばかり(イエーイ) 刚刚开始起步(耶~耶~)AH 青春は 上り坂もあるさ 啊 青春也会有上坡路 でも 长い长い人生をきっと 但是 长长的人生一定会 自分色に染めて(イエーイ) 染上自己独...

相似回答