日本人侵华时的确是让中国人把日本鬼子叫“太君”的吗?原文是什么?

,“鬼子”此名词,为中国人所创,泛指日本人,或指在侵华时期的日本士兵。或指外国人,称其洋鬼子!例如,英国鬼子、美国鬼子、德国鬼子等等。特别需要注意的文化现象是,华族人骂外族人一般都用“鬼子”这个词,而华人骂华人一般都用“匪”一词。 “鬼子”是道士对魔鬼的蔑称(依据《聊斋志异--画皮》)。由于最早震动全国的侵略军是白种人,而在一些鬼怪画中的小鬼大多是面目扭曲的形象,所以中国人民就把五官“怪异”的白种人憎称作“鬼子”,后来用以泛称侵略者。 抗日战争时期,“日本鬼子”横行中华大地,“鬼子”就成为“日本鬼子”的简称。
“太君”一词的由来……
太君
1、 封建时代官员母亲的封号。唐制,四品官之妻为郡君,五品为县君。其母邑号,皆加太君。宋代群臣之母封号有国太夫人、郡太夫人、郡太君、县太君等称。
2、指仙女。

  记得以前在大陆看关于抗日战争的小说电影时,里面的反面人物总把日本兵阿谀奉承地称为“太君”。那时我并没有特别注意,以为“太君”是日本话。可是到了日本这些年后,从来没有听说过“太君”这个词,不由产生了一些疑惑。最近看到有人贴出“报告太君” 为题的帖子,突然意识到应该查一查太君这个词的来历。

  先是翻日文字典,一般字典根本没有 “太君”这个词的记载,在比较专业的汉字字典里, “太君”有两个意思:一是封建时代对具有封地官员的母亲的尊称;另一个意思是对别人父亲的尊称,这都是古时使用的古语,在近代日语中并不使用。

  那么“太君”是不是字典上不载的俗语呢?问日本的年轻人,根本没有人知道“太君”一词。是不是二战以前使用的俗话呢?问一位60多岁的大学教授,他也没有听说过“太君”一词,他想了半天问我:是不是把“大君”错搞成“太君”了?江户时代的幕府将军曾对外国人自称“大君”。但不止一本中国书中把日本人称为“太君”的,所以不会是“大君” 的笔误。

  既然“太君”不是日本词,那么是不是中国词呢?以前中国倒是有“太君”一词,用来尊称别人的母亲,比如杨家将中的佘太君等。但为什么要把日本兵尊称“太君”?是不是中国人有一种特殊的母亲情结,谁有权有势就把谁称为母亲,所谓有奶便是娘。共产党当权就有人要“我把党来比母亲”,日本人打过来又有人要“我把日本兵来比太君”。

  抗日期间沦陷区的中国人为什么要称日本兵为“太君”,真是一个不解之谜。我猜可能是中国人以为日本人习惯上喜欢称别人为(乱码)尊称,意思是太上的、最高的“君”的意思吧。

  日本兵听到中国人称他们“太君”时,大概也有些莫名其妙,可能以为中国人习惯上用“太君”来尊称别人。如果日本兵知道中国人专门为日本人创造了一个“太君”的尊敬语时,说不定杀中国人时会手下留情些。

据有人考证,太君一词纯粹是中国人发明出来专指日本人的。而日本人自己也莫名其妙,以为中国人尊称别人都叫太君
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-02
关于“太君”这个词义的由来,尚未有发现官方辞书记载。林思云等对此作了初步考证。可能的词源是日语的“大君 Taikun”,“大”字在日语有时读“太”,因此中国民众可能将其误作“太君”。其引入英语成为 tycoon,可参考金山词霸《美国传统词典》(American Heritage Dictionary)。根据,tycoon “大君”是日本幕府将军对外国人的自称。但是另外的资料指出,历史上“大君”曾指代日本国的君主。“大君”一词来源于《易经》。也可能来自队长本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-05-02
知道什么是汉奸吗?出生在中国的人,不一定就非要当中国公民。 汉奸我感觉在害怕别人的时候,而投靠别人的人才叫汉奸或者那国强就投靠那边的也叫汉奸。-------------------不过日本当年如果侵华时,不做的那么过分,乱杀人放火,说不定中国已经被日本统一了。 这是我的感觉,日本要像三国时期刘备那样虽也占领别人的土地但却不乱杀人。
第3个回答  2009-05-02
那是汉奸叫的。
第4个回答  2009-05-02
是对

日本人侵华时的确是让中国人把日本鬼子叫“太君”的吗?原文是什么?
据有人考证,太君一词纯粹是中国人发明出来专指日本人的。而日本人自己也莫名其妙,以为中国人尊称别人都叫太君

请教:日本侵华时真的让中国人把日本鬼子叫“太君”吗?原文是什么?
共产党当权就有人要“我把党来比母亲”,日本人打过来又有人要“我把日本兵来比太君”。抗日期间沦陷区的中国人为什么要称日本兵为“太君”,真是一个不解之谜。我猜可能是中国人以为日本人习惯上喜欢称别人为(乱码)尊称,意思是太上的、最高的“君”的意思吧。日本兵听到中国人称他们“太君”...

为什么汉奸叫日本做太君?
在大陆看抗日战争小说电影时,反面人物常称日本兵为"太君",但到了日本多年后,从未听说此词。经过查阅中日辞书,发现"太君"在古时的中国语境中,有两个含义:封建时代对有封地官员的母亲的尊称,或者对别人父亲的尊称。但在近代日语中不使用此词。林先生询问周围日本人和大学教授,均未找到来源,可能为...

短史记丨为何会用「 ”太君”来称呼日本兵?
「 ”太君”是古词新用 说起来,「 ”太君”一词在中国是名副其实的「 ”古已有之”。 在唐代,三、四品官员的母亲,被称为「 ”太君”;在宋代,对妇女有「 ”郡太君”「 ”县太君”等封号。杨家将系列小说中,老令公杨业的夫人「 ”佘太君”,应该是中国人了解最多的一位「 ”太君”。 ...

鬼子为啥叫太君
太君,是一个古老的称呼,通常用来尊称女性中的高级官员或贵族。在中国历史上,很多皇帝的皇后、太监的女性头领等都被尊称为太君。但是在日本侵华时期,鬼子给中国人起了一个新的“太君”。这个“太君”,就是日本兵对中国妇女的称呼。这个称呼的背后,是日本兵的暴行和侮辱。这些日本兵在进攻中国的过程...

为什么会把侵华日军叫日本鬼子,又为什么汉奸会把侵华日军叫太君?
该“太君”的辞源解释:日语和韩语"大"字的读音为汉语的"太",如"大金"念"taikim".另古汉语中"大"和"太"其实是同音同义的异化字。所以“太君”同“大君”,日语taikun(日文汉字为“大君”)是对强大将军(Shôgun)的尊称。所以汉奸们讲侵略者尊称为“太君”,其实就是拍马屁称之为“强大...

为什么叫鬼子太君
具体的太君这一词是怎么来的没人能说的清,现在的日本人也的确不知道太君一词,但日本有大君.以前的日本是由幕府将军统治的,日本人称将军为大君.而不是太君.丰臣秀吉统一日本后自命为太阁,日语读たいこう。たいこう与太君同音.可能由此而来吧....

为什么汉奸称日本鬼子叫太君?太君究竟是什么意思?
如果知道中国人对太君一词本意的理解是这样,他们估计也不接受,把自己按女性来称。3.观众听到影视剧中太君的台词,也不知道具体啥意思,有人认为是太上老君式的尊称,有的以为是日本天皇的简称,有的以为是日本鬼子独有的军制特点。在电影姜文电影《鬼子来了》中,日本人用中国话怒骂大哥大嫂过年好,...

历史考证:汉奸为什么称小鬼子为“太君”
也可能是“大君”(taikun)的音译,意为强大将军(shougun)。2、也可能是对于1939年日本陆军大队长(大尉,tai-i)军衔的音译,太君就是大尉先生的意思。3.也可能是日语队长(たいちょう,tai-chou)的音译,因为侵华日军编制基本上都是联队、大队、中队、小队,领头的军官都叫“队长”,发音类似“...

鬼子谁知道抗战片太君和鬼子这两个词的来历
的音译,因为侵华日军编制基本上都是联队、大队、中队、小队,领头的军官都叫“队长”,发音类似“太君”,所以汉奸就直接用太君这个词称呼日军军官。4.也可能是大人(たいじん,taijin,对军官的称谓)的音译,从声音上来说最为接近。并且在日本陆军的兵队シナ语(陆军中国语)中有出处。

相似回答