日语 银行的分行用日语怎么说?
分社日语是,支店(してん)或者支社(ししゃ)都有 专用章是専用印鉴(せんよういんかん)
日语里【支社】和【支店】,【関系和【関连】的区别。
支社,一般指公司的分公司,子公司,办事处。支店,一般指银行的分行,支行。関系:就是中文的“关系”,如果是関系会社的话,是有关系的相关公司(但是不是股权关系),比如该公司的客户,采购方等。関连:関连会社、是指关联公司,互相持有股权的公司。
工商银行总行用日语怎么说?分行?支行?
しょうこうぎんこう(平仮名)分行、支行。支店 してん(平仮名) 两种都是一样的讲法。
中国银行南京分行 日语怎么说?急急急
ちゅうごくぎんこうなんきんぶんしゃ中国银行 南京分社
5家银行 分别是分别是用日语怎么说
五つ(いつつ)の银行はそれぞれ。。。五つ(いつつ)の银行にはそれぞれ。。。
银行的日语是什么?
银行 平假名:ぎんこう 罗马音:gin kou 解释:银行といっても,いろいろな种类の银行があり,さまざまな金融业务をいくつも同时に兼ねて営业を行っている。すなわち,资金の受入れや取立て,送金,支払,贷付け,投资,ディーリング(既発行债券の売买),为替取引,贷金库や信托などの...
关于银行方面的日语单词 用日文怎么说
银行についての日本语の単语
几个关于银行的日语词汇的翻译
储蓄所 bank 分理处 a small local branch
日语场景会话--在银行
银行-3 「奥さん」:あのう、お金を振り込みたいですが。「店员」:口座に振込みですが、この用纸にお书きください。「奥さん」:じゃ、これでいいでしょうか?「店员」:はい、ではそれを三番窓口へお出しください。「奥さん」:どうもありがとう、助かりました。「店员」:...
日本的日语读法是nihon还是nippon?
nihon是在本土日语里面用,nippon则用于外来语,相当于Japan。 另外,nippon通常用于具体的事物,比如nippon paint、nippon cargo、nippon bank等。