帮忙翻译以下句子,汉译英、英译汉,急~~!

1.对不起, 我打碎了玻璃杯——我不是故意的。
2.如果不是非出去不可, 我可不愿意冒着倾盆大雨出去。
3.他转身走开了。
4.汽车拥塞, 首尾相接长达数英里。
5.不过, 目前这药还在试验阶段。
6.这次度假一点也没有意思,我们不妨回家算了。
7.Loneliness may be a sort of national disease here, and it’s more embarrassing for us to admit than any other sin.
8.The condition of loneliness rises and falls, but the need to talk goes on forever.
9.The more modest and humble we feel, the more we suffer from solitude, feeling ourselves inadequate company.

1.Sorry, I broke the glass, but I didn't mean to.

2.If I can choose not to go,I wouldn't like to go out in pouring rain.

3.He turned away.

4.The traffic jam is so heavy that it has about several miles from end to end.

5.However, this medicien is still at the experimental stage so far.

6.This holiday is not interesting, we might as well go home.

7.孤独在这里或许是一种全国性的疾病,而且更令我们尴尬的是,相对其它的罪恶,我们更难去承认它。

8.孤独的感觉时起时落,但永远需要与人交谈。

9.我们越加的谦虚和谦卑,我们就越容易感受到孤独,感受到自己的不足。

希望对你有帮助!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-04-14
1.对不起, 我打碎了玻璃杯——我不是故意的。
2.如果不是非出去不可, 我可不愿意冒着倾盆大雨出去。
3.他转身走开了。
4.汽车拥塞, 首尾相接长达数英里。
5.不过, 目前这药还在试验阶段。
6.这次度假一点也没有意思,我们不妨回家算了。
7.Loneliness may be a sort of national disease here, and it’s more embarrassing for us to admit than any other sin.
8.The condition of loneliness rises and falls, but the need to talk goes on forever.
9.The more modest and humble we feel, the more we suffer from solitude, feeling ourselves inadequate company.

1. I am sorry, I broke the glass--I didn't mean it.
2. If not for necessary, I wouldn't go there under cats and dogs rain.
3. He turned around and went away.
4. There are cars crowed, heads and tails connect for several miles.
5. But then, the drug is still in experiment.
6. The vacation is so boring, we'd rather go home.
7.孤独在这里或许是一种全国性的疾病,而且更令我们尴尬的是,相对其它的罪恶,我们更难去承认它。
8.孤独的感觉时起时落,但永远需要与人交谈。
9.我们越加的谦虚和谦卑,我们就越容易感受到孤独,感受到自己的不足。
第2个回答  2009-04-14
1. I am sorry, I broke the glass - I am not on purpose.

2. If it is not non-out can not, I do not want to run out downpour.

3. He turned and walked away.

4. Automobile congestion, both phase for several miles.

5. However, this drug is still at a pilot stage.

6. The resort is also meaningless, we might as well just go home.

7.Loneliness可能是一种国家疾病在这里,而且更令人尴尬的,我们承认比任何其他罪行。

8 ,条件孤独上升和下降,但有必要继续谈下去。

9更为温和和谦逊的,我们认为,我们越是遭受孤独,感觉自己不足的公司。
第3个回答  2009-04-14
1.i'm sorry that i broke the glass, but i didnt mean it.
2.i will not go out in the pouring if i can help it.
3.he turned away and left.
4.there is a traffic jam that continues for several miles.
5.however, this medication is still under testing
6.this vacation is boring, let's just head home
7.感到孤独在这里象是个全国性的疾病,人们宁可承认其他罪恶也不愿面对他。
8.孤独的状况有起有落,但是对于交谈的需求却是持续的。
9.人们越谦虚就越容易感到孤独,感到配不上其他人

请各位高手帮忙翻译以下句子:(中译英)
工作细心,有耐性: 能独当一面, 因为很多时候要为你的上司排忧解难,和处理一些突发事件.条理性强-许多时候要为你的上司安排日程表,I think the same as important at three points: high salary ensures high life, good working condition brings pleasure, smooth work satisfies people's mind.T...

急!请英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,机器翻译的闪!翻译准确...
1.他对目前的工作感到心满意足。She is content with her present work.2.现代科技已将人们从繁重的家务中解放出来。(free...from)Modern technology has freed people from heavy housework.3.安妮尽一切可能使婚姻不致破裂。(fall apart)Annie tried her best not to make her marriage fall apart...

帮忙用英语翻译以下句子;急
1.My parents often asked me not to spend to much time on watching TV.1、父母亲经常叫我别花太多时间看电视。2.Children are often told not to play with fire.2、经常告诉孩子别玩火。3.When did you get to Shanghai? How long have you been in Shanghai?3、你何时到上海的?你来...

麻烦帮翻译几个句子,中译英
1. 你女儿个子高,身体好,又漂亮,将来可以当舞蹈家。Your daughter is tall, fit and pretty. She can be a dancer in the future.2. 为了掩盖他的罪行,他编了一个故事。In order to cover his crime, he made up a story.3. 别放弃!继续试下去。Don't give up! Keep trying.4. ...

帮忙翻译下,中译英!
If there is no mistake, I will pay you. Please inform me after receiving the payment and help me arrange the delivery as soon as possible. Do you have any questions?4、XXX是您的账号,请核对下。谢谢。XXX is your account number, please check it. thank you.这部分内容主要运用了...

求以下句子的汉译英翻译。
1、我叙述这样一个经历旨在说明不是我不肯努力。(希望用上aim)My narration of this experience aims to prove that I've worked very hard.2、在这样一个艰难的环境下,每个人都有自己的难处,就像你也有你自己的难处一样。你我同站在一个战线上,我们之间需要理解,需要用理性的心看待问题。In...

请帮翻译以下句子急(英译汉):
金额为合同总货值的60%。此信用证应在(卖方出具以开证行为抬头金额为发票总值的60%的即期汇票并附上货物单证)时有效。10%的信用证付款在最终验收后2个月根据最终验收单和形式发票(形式发票金额为10%的合同价值)支付。(自己翻译的,仅供参考)...

麻烦帮忙翻译两个句子,汉译英,谢谢了
1.I promise to all my loving and beloved one,that I will enjoy my life and be happy forever.I wish we will always be together,and our love will last till the end of the world.2很难翻,更像英文一点的翻译是这样:2.I had my eyes on you, because I admire you;I'm right...

帮忙翻译句子(汉→英)
2. I am shocked that a 5-year-old child successfully passed the examination 3.如果人类不断地用这种方式干扰自然的话,他们离死亡就不远了 3. If human beings continue to interfere in this way naturally, they are not far away from the death on the 4.如果我犯了错的话,请随时向...

请帮忙翻译以下句子:(汉译英)
1. takes the classical literature graduate student: a. must widely grasp this specialized classical document. b. must further enhance itself to explain ancient times the ancient book ability; c. strengthens the theory training, enhances the academic experience strength; d. is skilled in...

相似回答