哪位高手给翻译一下?

as we know.plants and animals need water.so do people's life and production.life couldn't go on without water.with the rapid development of agriculture and industry. more and more water is needed.however.water is becoming scarce in many places....
谢谢啦.不要很古板的翻译.嗯、

我们都知道,植物和动物都需要水,就像人的生活和生产也需要水一样。没有了水生命则无法延续。随着农业和工业的快速发展,水的需求变得越来越大。然而,在很多地方,水也正在变得越来越匮乏……(呵呵,只能到这个水平了)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-04-22
当我们know.plants water.so和动物需要做的人们的生活和production.life没有water.with飞速发展农业和industry.越来越多的水是needed.however.water变得稀少....在许多地方,
第2个回答  2009-04-22
正如我们所知,动植物都需要水。人们的生产生活也是一样。没有水,生命就不能延续。随着工农业的迅速发展,水的需求量越来越大。然而,水资源在许多地方已经变得稀少。。。

参考资料:原创 非机器翻

第3个回答  2009-04-22
这些英语的语句不是很通顺 大体就这样。。翻译:因为我们知道动植物需要水,所以人民群众的生活和生产,生活不能没有水,在迅速发展的农业和工业 越来越多的水被利用 水在许多地方是很稀有的
第4个回答  2009-04-22
正如我们大家所知道的那样,动植物需要水。人类的生产生活也是一样的。没有水,生命将难以维持。但是,随着工农业的迅猛发展,人们对水的需求量也越来越大。然而,在许多地方,水变得越来越贫乏了。

哪位英语高手帮我翻译一下 1.看,那张照片 2.照片中的女孩是我的朋友 3...
1.看,那张照片 2.照片中的女孩是我的朋友 3.不久后,她说这封信是写给我的 4信封上写着她喜欢熊猫。因为她认为熊猫很可爱。5.信封上还写着她的妈妈是一名护士爸爸是老师。6.照片中她正在写一封信。7.他还问我现在在哪里?翻译:1. Look, the photo 2. The girl in the picture is my ...

哪位高手帮忙翻译一下厦门这段古文
与人恩深,小人不足:平生为人热心肠,给别人的恩惠比较多。就是比较慷慨乐于助人的人。也多口舌是非。容易被小人在身后非议,但小人的话不足挂齿。不要因为那些小人非议你就改变自己。行藏:一生的轨迹历程。收成:大器晚成的命,逢牛马是丰收年,大部分能得偿所愿。放宽心,晚景不错的。婚姻提防反...

哪位高手可以帮我翻译一下这篇日文呢?
みなさんのおかげで无事に终わりました 多亏大家,顺利结束了。皆の応援に勇気づけられて、大家的支持,给了我很足的勇气。顽张ってこれたと思います 都是努力的结果。ライブ会场に来てくれた皆~来到现场的观众们,本当にありがとう~(≥▽≤)太感谢了。今回、20回のライブを通じて...

哪位英语高手帮我翻译一下对话。 不要电脑上的在线翻译,我想要人工的...
A: oh, it's getting late, we should go home, my mother's waiting for me?C:那我们一起回家吧,我也该回家了。C: that together we go home, I also should go home.D:再见,路上小心。D: bye, be careful on the road.

哪位高手能翻译一下
I’m so happy so happy that you’re in my life and baby now that you’re a part of me我是如此快乐,因为生命中有你,宝贝,如今你已成为我生命中的一部分 You showed me showed me the true meaning of love你向我展示,展示了真爱的意义 And I know he loves me我知道他已爱上了...

哪位高手给翻译下这段话,in the case of 后边怎么直接跟了一个句子...
参考译文1:各国必须准备接受这些必要的政策,至于那些最贫困的国家,要做到这一步,也许需要国际社会的援助。参考译文2:各国必须准备接受这些必要的政策,至于那些极度贫困的国家,要做到这一点,恐怕需要国际社会的援助。in the case of :至于,在…的情况下;就……而言 很平常的句子。行文者为了句子...

哪位英语高手可以帮我翻译一下这个句子?
I am just a forgotten clown.

哪位高手麻烦翻译一下,翻成日语,谢谢。。
内容是:内容が报じられるや、今天我要推荐1款酒给你 今日はお勧めし1项ですよ 这款酒是。。。このモデルのお酒には…这是一款在日本非常有名的酒,これは一种のは日本で有名な酒、酒精度是24度 酒精度は24度を记录した 含有独特的香味以及茶的清新口感 独特の香りが含まれていること...

哪位日语高手能帮忙翻译一下这个日语会话?万分感谢!!
山下:ああ、あれか。确か、今周中でしたね。【哦哦~那个呀,确实好像是这周(要完成)呢!】铃木:そう何だよ。悪いんだけど、ちょっと手伝ってくれないか。【就是啊,虽然不好意思,不过能不能帮一下忙呢?】山下:いまからですか。【现在开始吗?】铃木:うん。【嗯。】山下:き...

哪个高手帮翻译一下?
A hole inside my heart 没有你在身边 I’m all alone and the rooms are getting smaller 心里面对你的思念一遍一遍 I wonder how 寂寞的心 I wonder why 疲倦的情 I wonder where they are 你我缘分已尽 The days we had, the songs we sang together, Oh Yeah 只是我还不...

相似回答