第1个回答 2021-03-29
阿鬼讲的英文是:“What are you prepared to do(你们准备做什么)”。
故事发生在1930年代的中国南方某地。黑帮斧头帮在当地欺行霸市,且收买当地的警察逃脱指控。
阿星(周星驰饰)整日梦想成为黑帮人物,但意志不坚、无所作为。只好冒充斧头帮,跑到黑帮无暇顾及的贫民窟——猪笼城寨敲诈点钱财。
不料猪笼城寨的老百姓各个身怀绝技,阿星被众人暴打。恰好斧头帮路过,副头领被阿星的假斧头帮信号炮炸伤,阿星把此事嫁祸给猪笼城寨。帮众进入城寨寻事打斗,结果斧头帮被猪笼城寨的三位武功高手(五郎八卦棍、洪家铁线拳、十二路谭腿)大挫锐气,大失颜面,败阵而退。
阿星回想起童年时,在奸商手上买了失传武功秘笈《如来神掌》,开始习武,有一天他看见一名不能说话的小女孩被多人欺负,欲见义勇为帮她解围,但反被他们击倒,甚至在阿星身上撒尿。这位哑女孩欲把手中的波板糖送给阿星,但阿星觉得自己深受侮辱,哭著离去,因此便打算在长大后去当坏人。
扩展资料:
《功夫》花费三年时间以及几千万元的资金没有白费,与好莱坞相比毫不逊色。层出不穷的神奇武功经过翻新后,涣然一新的出现在影片中,让人过足眼瘾。
奇思妙想的点子,天马行空的形象,让人应接不暇。许多细节可以感受到周星驰的良苦用心,每个演员也仿佛都是为了角色而来,各自特点分明,将漫画人物般的喜剧效果展现得淋漓尽致。
第3个回答 2020-03-12
“那句英文”应该是源自这个东东"what
are
you
prepared
to
do"
,出自《the
untouchables》1小时25分15秒时肖恩.康纳利弥留之际对科斯特纳说的,8个音节的句子,而在《功夫》这部电影中用了8个中式音"我太u....劈派铝..吐肚......"。油炸鬼:what
are
you
prepare
to
do?(你们打算做什么)
包租公:啊鬼,你还是说中文好了~
油炸鬼挣扎一下牺牲了~
包租公,包租婆:啊鬼