我的英语我做主 这句话用英语怎么翻译?急急急急急急急急急急急,跪求呀~~~~~~~~~~

如题所述

My English,I decide.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-02-13
I am in charge for my English.
My English, I call the shots.
第2个回答  2011-02-13
I'm the host of my English !
My English is in the charge of myself!
第3个回答  2011-02-13
Enjoy myself on my english
第4个回答  2011-02-13
I was the master of my english

“我的英语我做主”用英语怎么说?
My English, I decide 我的英语,我做主

...这句话用英语怎么翻译?急急急急急急急急急急急,跪求呀~~~_百度知...
My English,I decide.

“我的一天我做主!”这个英文怎么翻译?老感觉百度在线翻译的是不对...
I am the master for my day.

我的人生, 我做主。 用英语怎么说?
I dominate my life 我统治我的一切。统治和主宰一样,非常有气势。

用英语怎样翻译:这是我的地盘,我做主
this is my territory under my control.

我的地盘我做主用英语怎么翻译?
My site,My grasp.或者说: My site , (so )I (am) the lord. 括号内可不加,为了简短。

我的地盘我做主,一切皆有可能.用英语怎么说啊?
It's in my personal place and I'm in the charge !Everything is possible!

"我的地盘我做主"用英语怎么说?
I am the owner in my world!我是我的世界的主人.就是我的地盘我做主!

求助高手!【我的梦想我做主】用英语怎么说?
呵呵,在英语中没有一个完美翻译的。Nobody can stop my own dream 我的××我做主是中文的特定句式,在英文是没有这个句式的。如果你翻译成我可以控制我的梦想等等的话反而疏远了原意。因为我的梦想“我”做主这个我是关键。My Dream, My Choice.更像一个标题语,在口语中是不可能这么说的。如果...

"我的地盘我做主"用英语怎么说?
I AM THE KING IN THE PLACE OF MY OWN 不知道 zhuand说的到底什么意思?我倒装了一下啊 又不是翻译成“我是地盘”有问题么? 那再来一个补充的好了 My place I judge!

相似回答