おそらく私达は実际に不适当である,
変えた私をあった
私は爱したが、现在はだった実际に憎悪
一度あなたのよいに、既にもどって来る;があること不可能か。
あなたの时爱するか。 爱を有するか。
あなたのよいに时;か。 宝物があるか
そしてそう无くなったで。
の后でか?
无用の.私はスピーチあなたのにを。
すべてによってがであるどのスピーチでも言っている
単に考虑しなかった私の感じ
利己的な非常に
私はあきらめて喜んでである。 选ぶ新しい爱
余りに疲れた
不适当な多分私达
与えてはいけない帖当
私は爱し続けたいと思わない
入札さようなら
私は続けたいと思わない
再度与えてはいけない帖当
私が実际に疲れたので
最后は言ったあなたに: 私は爱する
しかし、私を有することができない。
私を爱し続けることを许可する価値がない
求助:翻译一下这篇日文?
子さんを爱している。子供を爱しているんだから当然じゃないの、と言って、その爱情が子供を窒息させていることに気がつかなかったりするのです。爱着自己的孩子。一边说着“因为对孩子的爱,这不是理所当然的吗”,另一边却忽视了这样的爱正不断造成着孩子窒息般的痛苦。爱するという...
着急求助专家:请您帮我用英语和日语两种语言翻译一下,谢谢
日文版 求职の手纸 尊敬する先生\/女史:こんにちは!まずあなたがご多忙中私の资料を阅覧することに感谢して、私が高い部门になって必要で合格の候补者を発展することができることを望みます。私は--现在の年齢の22歳を叫んで、男性。今年7月に大学から卒业します。招聘人员贵社を知っ...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了_百度...
あなたのブログが常に満足してお読みください。あなたのブログに私は精神的な支えの深い感覚を持っている。私はこのブログなくてはならないと思う。私は本当にあなたがうらやましい。幸せなファンを実行するのにはよい。しないメンバーは、现在、非常に満足している必要がありま...
急求 请帮忙把这篇日文歌词翻成对应罗马音 有中文翻译更好
桜を散った时君に出会ったあの夏を sakura wo chita toki kimi ni deatta ano natu wo 与你相遇在樱花飘落的那个夏天 ずっとずっと心の中に见えるよ zutto zutto kokoro no naka ni mieru yo 我一直一直放在心中 暮れのしたで远く眺(なが)めて kure no sita de tooku nagamete 夜幕之下...
请帮我翻译一下这篇日文吧,不要用翻译工具翻译.谢谢
s in cos t an …啊整体上什么为了?难老师!测试前在总是皇后悔那样的高中生活 休息 ??10 分各种事做想变成 授 ??啊之后る却前 ??做的人「好好地做嘛」?连有的话,放心”化妆圆满的,害怕め圆满的”瞧,回头看的话,有缠绕发的女孩 勉 ?厌恶体育好了好了喜好 篮球 ?芭蕾舞在网球唉?
谁能帮我翻译一下这篇日文呀!!
这是最后一次。不管情况变得多么糟糕我都不会容许自己再回头了。なればふるさとに离れて帰らないもう意味がないし!因为这个我离家不归也已经失去了意义。今回こっちの幸せ望む!这一次为了我的幸福。谛めるか ないか 君の选ぶよりこっちの选ぶ。是否放弃与其让你选择,不如让我来吧。
求这篇文章的日文翻译
この事に基づいて、私はいろいろミスがありました。缠めると、仕事に责任心が足りないし、油断する事も偶にあり、チェックの期日、金额、サイン等真面目に确认してなかった;チェックの裏にサインしてないし、给料の明细ナンバーが间违いたを気付かなかった。结果は给料日が渋滞...
谁能帮我翻译一下这篇日语啊~~谢谢啦
近顷、天気の変わりが激しいのでくれぐれもお体を気をつけてください。时间が経つのは早いもんですね、あっという间に私も大学三年生になりました。この学期はとても忙しくて、先生に手纸を书く暇もなく、先生、お変わりないですか?高校时代に先生が教われたことが懐かしく思います...
请帮忙翻译下这段日文书信,按照日本人的习惯口吻。麻烦了。
大変ご无沙汰いたしております、お元気のことと存じております。大学では三年生になり、もう一年したら卒业いたします。母も元気にしており、会いたがっております。上海万博にこられなかったから、写真を添付してみました。ボランティアとして万博での日々は楽しかったです。お仕事...
哪位高手可以帮我翻译一下这篇日文呢?
みなさんのおかげで无事に终わりました 多亏大家,顺利结束了。皆の応援に勇気づけられて、大家的支持,给了我很足的勇气。顽张ってこれたと思います 都是努力的结果。ライブ会场に来てくれた皆~来到现场的观众们,本当にありがとう~(≥▽≤)太感谢了。今回、20回のライブを通じて...