日文版
求职の手纸
尊敬する先生/女史:
こんにちは!
まずあなたがご多忙中私の资料を阅覧することに感谢して、私が高い部门になって必要で合格の候补者を発展することができることを望みます。
私は--现在の年齢の22歳を叫んで、男性。今年7月に大学から卒业します。招聘人员贵社を知って、特に自ら名乗り出て一役买って、期待して贵社の1人の员になることができます。
私の専门は生物技术で、学校の时に、努力して学んで、成绩は优秀で、何度も奨学金を获得して、熟练しとを掌握して柔软に専门の知识を使用することができます。英语はすでにCET-4、6を通して、より强い口语の表现能力を持ちます。コンピュータは全国(安徽)のレベル别试験の2级CCT-2(C言语)を通して、熟练した応用officeなどの事务処理ソフト。
大学の时に、私はずっと资产管理の方面の知识に関して独学して、大学1年の西方の経済がそれから习ってから会计を明确にして私の今后の就职する方向として、私が受动的に更に効果的に就业しますに比べて自分の発展で自分の好きな业界に従事することを信じるためです!学びますを通じて(通って)私はすでに会计の就职する资格の证明を得て、今后私は公认会计士に合格します私の目标とします。これを除いて、私はまた日本语を独学して、日本语の国际2级の能力の试験に参加して、今また积极的に日本语の口语を练习しています。すべての学习はすべて将来の技量のためにあなたは使います;あなたが私に1つの机会を提供することができることを渇望します。その他に、私はまた运転して、照らす免许证Cがあります。
努力して専门の知识を学ぶ以外、私はまたたいへん个人の能力に対する育成を重视します。かつて学生会を结んで実践部委员を学ぶことを担当して、庭の数学のモデリング协会の内务部の副部长などの职务。かつて学校の弁论会を组织したことがあります、授赏する夕べ、报告会などを経験しますは活动してそして司会者を担当して、仕事は真剣に责任感があって、事を処理するのは思いきりよく有効で、とても强い组织の调和の能力と団の协力の精神を持ちます。その他に、本人はまた积极的に社会実践に身を投じて、学校の中で働きながら勉强する清洁にする员にした(作った)ことがありました、家庭教育があったことがあります、かつて夏休みの时に上海に行ってアルバイトします(不动产ブローカー会社で不动产の顾问にした(作った)ことがありました)など。生活の中で、私の勤勉节约、そして绝えず他人を学んでと共存して、とても强いことを持って能力に适応します;私は私のより强い学习能力、を通じて(通って)たゆまず顽张りぬくのが负けを认めません苦しみや辛さを堪え忍ぶことができる精神この职に任に堪えることができることを信じます。
私はたいへん贵社に加盟することができることを望んで、もしこの机会を得ることができるならば、感谢しきれません!
ここに表します
敬礼します
英文版
Klez
Dear Sir / Madam:
Hello!
First of all thank you for taking the time to the information I read, I hope that I can become Guichanli necessary for the development of qualified candidates.
My name is - a 22-year-old male. In July of this year will be graduating from university. Know your company is recruiting staff for the special offered itself with a view to become one of your company.
My specialty is biotechnology, in school, study hard, with outstanding results, has won a scholarship to master and flexible application of professional knowledge. English has passed CET-4, 6, has strong verbal skills. Through the National Computer (Anhui) grading examinations two CCT-2 (C language), the application can be skilled office and other office software.
University, I have been on the financial aspects of self-knowledge, the Western Economics from the freshman later became clear accounting as my future direction of the business, because I believe in their favorite industries more effective than passive employment in their own development. I study has been made of their qualification certificates, in the future I will get a certified public accountant as my goal. In addition, I also self-the Japanese, participated in the International two Japanese Proficiency Test, we are still actively practicing Japanese spoken. All have to learn for the future you; desire you can provide me with an opportunity. In addition, I will drive C as a driver's license.
In addition to professional knowledge, study hard, I am also very focused on the cultivation of personal ability. Served as students study and practice of the Department of members, the hospital Mathematical Modeling Association of Deputy Minister of the Interior, and other job. Has organized a school debate, the awards show, experience and activities such as the report served as a moderator and work responsibilities seriously, act decisively effective, and has a strong ability in organization and coordination and team spirit. Besides, I also take an active part in social practice, in school, work-study done cleaning, with a tutor, in Shanghai during the summer vacation to work (done in the real estate brokerage firm of property consultants). In life, I practice thrift, and continuous learning and others live, and has a strong ability to adapt to, I believe my strong ability to learn, and relentlessly hard-working spirit can not admit defeat can do this post.
I very much hope to join your company, if we can get this opportunity to thank not!
Yours
Salute
I need both English and Japanese translation, it is really anxious, Thank you!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
着急求助专家:请您帮我用英语和日语两种语言翻译一下,谢谢
私の専门は生物技术で、学校の时に、努力して学んで、成绩は优秀で、何度も奨学金を获得して、熟练しとを掌握して柔软に専门の知识を使用することができます。英语はすでにCET-4、6を通して、より强い口语の表现能力を持ちます。コンピュータは全国(安徽)のレベル别试験の2级CCT-2(C...
请大家帮我用日语和英语翻译一下 急!!!
I have been engaged in various volunteer services, I am a responsible person, if you give me such an opportunity, I will do my best to do the job well ~ ~ introduction, thank you! !
请高人帮我翻译一下以下的日语和英语写法
1、脏衣物请放于此收纳箱,谢谢。1、汚れた衣类は、このストレージボックスを闻かせ、あなたに感谢してください。1, dirty clothing, please let this Storage Box, thank you.2、您的衣服已经洗好放在房间了。2、あなたの服も、部屋に洗浄されている。2, your clothes have been washed...
...我翻译几句话,有日语汉字的,请帮我标注假名,谢谢了!拜托大家了...
英语:My name is XXX, this year 24 years old, from Liaoning Province, graduated from Jiangxi College of Foreign Studies, majoring in Business Japanese, I am a lively, cheerful boys, like singing, dancing, like playing badminton, watching movies.I will use the actual ability to pr...
麻烦帮我用日语和英语翻译下面的话。
回答:世の中には、あなたの思いでありあなたの温もりでもある人がきっといるだろう。 There is always a person, who left a deep impression to you and warmed you.
我害怕语法错误,帮我把这句话的英语 日语 和法语 翻一下呗?
英语:I`m afraid of grammar mistakes.日语:私は文法が苦手だ 法语:不会。。。
请高手帮忙翻译一篇日语自我介绍啊,我是英语专业,后天就要复试了,有...
私の家は山东省、临沂です。私は英语を専攻し、私は英语が好き。第二言语は日本语です。日本语を学ぶの感覚は难しいが、非常に兴味深いが、日本语です。あなたの学生は、指导になる机会を持っています。私は元気です、音楽を聴く、映画を见て、友达を作るのが好きです。私は英语が好きな...
2日文翻译英文,帮我翻译几句话
日语:一つをお愿いします 日语读音:hi to tu wo o ne ga i si ma su 英语:I would like to buy one.4.谢谢!ありがとう a ri ga to u Thanks 5.对不起,有点贵,先不买了,对不起,打扰你了!ちょっと高いです。お邪魔しました。cho to ta ka i de su. o ja ma shi ...
谁能帮我用英语、日语、韩语翻译一下以下两句话?
房屋出租:英语 Housing Rental 日语 レンタル住宅 韩语 주택임대宽带接入:英语 broad band 日语 ブロードバンド 韩语 브로드 밴드
请外语水平高的兄弟姐妹们用英语和日语帮我翻译下面的一段话。
"That you really like me, I think you really can forgive me, I think we'll be happy, I think we can have life, is really only I think?"「あなたは本当に俺が好きだと思っているんですかと思って、本当にを収容しますかと思って、私达は幸せだと思って、私は私たち一生...