帮忙翻译成日语,用“です、ます”结尾的那种。谢谢O(∩_∩)O~ (不要翻译器翻译的,谢谢)

我很喜欢温泉,加上大学期间我学的专业是日语,所以对中日温泉之间的对比很感兴趣,此篇文章就是我针对中日温泉的利用进行了比较,比较中日温泉的异同处。我查过很多资料,发现其中较多的论文写的都是关于温泉的产地和温泉这一文化的,而中日对温泉利用之间的对比却很少,所以我的毕业论文是对中日温泉的利用对比所做的研究。

私は温泉が好きです。そして、大学の専门は日本语だから、中日の温泉の比较が兴味が持っています。この文は中日の温泉の利用に対して、そして、中日の温泉の异同のものにたいして、比较をします。色々な资料を调べて、その中大方の论文は温泉の产地と文化に関するのもので、中日の温泉の利用を比较する文章は少ないです。そのために、私の卒业论文は中日の温泉の利用に対して比较するの研究なんです。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-05-07
は温泉に加え、ホット大学温泉日本の温泉の间に私の専攻は日本ので、コントラストが非常に私は日本の温泉に使用しているこの记事に兴味を持っている比较した、より多くの类似点と中国と日本の温泉の违いをご希望です教室。私はより多くの论文がめったに使用されない温泉は、この文化のスパ、中国と温泉の间のコントラストの日本人の起源について书かれていることが判明、多くの情报をチェックので、私の论文がオンになっている中日温泉の研究は、比较によって行われます。

参考资料:i

...ます”结尾的那种。谢谢O(∩_∩)O~ (不要翻译器翻译的,谢谢...
そのために、私の卒业论文は中日の温泉の利用に対して比较するの研究なんです。

...敬语、准确的加分哈。用翻译器的就不要来了。O(∩_∩)O谢谢...
A工场 生产环境を更に清洁(せいけつ)にする必要があります。今生产している007と008モデルは、半着色した制品なので、完成品に油汚れがあります。すでにガレージに机械をきれいに拭いて、出来上がった完成品には特别に油汚れを検査する人材を配置するように通知しました。 设备の正...

求助日语翻译,不要机器翻译的,谢谢
中国の传统文化は中国民族文化の真髄で,中国社会の发展の中で重要な働きを果たしている。但しグローバル化の背景の下では,世界文化の著しい发展と各民族文化の盛んな交流の现状において,民族文化を継承しそして世界へ広げていくには,优秀な传统文化を受け継ぐと同时に,世界文化の优れた部...

帮忙翻译。把日语翻译成中文,不要机器翻译的。谢谢
そのときは日本语がぜんぜん分からなかったのですが、絵があるから话は大体わかりました。日本语で読める( ① )なりたいと思って、自分で勉强を始めました。汉字は难しかったですが、漫画を何册も読んでいたら、简単な汉字は覚えてしまいました。我的话呢,开始学日语是在中学一...

有日语达人吗?帮忙翻译一下 万分感谢. PS:不要用翻译器忽悠我
君は仆にとって一生の唯一无二の人です。君の瞳、君のまゆげ、君の目尻、すべては完璧で、仆は君の目つきに屈服されました。その时は、自分はもう君の一生の虏ということが自覚しました。人生下来就是为了爱;爱是人生的原则和唯一的目的,没有爱情的人生叫受罪!人间は爱するためにこの...

请帮忙用日语翻译下面的内容。谢谢。请不要用翻译机。
帮忙刺激一下当地经济,以尽一份绵薄之力(见笑)。微力をいれて、向こうの経済を进めようかな。我很喜欢成都,相信你去的话也会喜欢的。自分が成都という町が大好きで、もし行ったらあなたもきっと好きになると思う。对于照片,我知道你是不会称赞我的了。感谢你称赞了我手里的花 写真に...

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,不要机器翻译的,谢谢了
「结婚するとき、必ず教えてください。手元にどんなに重要なことがあっても後回しにします。どの都市でもどんなに远くても挙式场に行って私の祝福を捧げるつもりです。他のことならまだチャンスがあるがあなたの结婚式に参加できなければ、一生後悔することになりますから」と。この...

帮我用日语翻译一下,(最好是不用翻译器)谢谢
我是个开朗的人;我喜欢运动和音乐;我的演讲很简单 わたしは性格(せいかく)の明(あか)るい人です。运动(うんどう)と音楽(おんがく)が好(す)きです。私のスピーチはとても简単(かんたん)です。

急求助:请帮忙翻译成日语,希望不要用翻译器翻,最好启动您的贵手帮忙...
インバネの贩売はどうなったのでしょうか、贵社はプリウス(普锐斯)スタイルの车しかお贩売ですか。弊社は贵社のニーズに応じた车スタイルはいっぱいありまして、贵社の売上をどんどん上がるように心から祈っております。

帮忙翻译成日语高手请进,不要翻译机器翻译的
ですから、男の诚実は一番大切だと思います!俊典さん今日はどうでした?电话であなたの声はとてもやさしいでした。以上,小女子自己翻译的哈~另外,最后一句,直翻“好听”会很奇怪,我想你想表达的是:你的声音很温柔…所以我这样翻译的。希望可以帮到你~O(∩_∩)O~...

相似回答
大家正在搜