日语中的汉字怎么读?

有些日语单词中有汉字,能否告知这些汉字的读法(最好全部)

第1个回答  2015-09-21
日语中的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。

日语汉字的读音分为音读和训读两种。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。

日语的汉字在什么场合,必须发什么样的音,要以五十音图的平假名或者片假名为汉字标注读音。而片假名主要是用来标注日语的外来语的读音的。比如:

春(しゅん)、夏(か、ゲ)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读
春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)——训读

水(すい)——音读
水(みず)——训读

湖(こ)——音读
湖(みずうみ)——训读

技术(ぎじゅつ)——音读
术(すべ)——训读

読?à嗓筏纾舳?
読む (よむ)——训读

人(じん、にん)——音读
人(ひと)——训读

幸福(こうふく)——音读
幸せ(しあわせ)——训读

片假名:
コンピューター (computer)
コーヒー (coffee)
ミュージック (music)
ファクス (fax)

象这样的例子太多了,无法一一列举。

为了方便人们阅读,不至于造成视觉上的混淆而表达不了语意,才发明了平假名、片假名、汉字,才有了它们之间的区别。

在日语的书写中,不需要刻意去留空格的,因为标点符号就是自然的空格了。

其他的关于文节的区分,主要是靠平假名、片假名、汉字来判断。因此,该用假名表示的,就用假名表示;该用汉字表示的,就用汉字表示,这样就可以一目了然的。
第2个回答  2015-11-03
日语中的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。

日语汉字的读音分为音读和训读两种。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。

日语的汉字在什么场合,必须发什么样的音,要以五十音图的平假名或者片假名为汉字标注读音。而片假名主要是用来标注日语的外来语的读音的。比如:

春(しゅん)、夏(か、ゲ)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读
春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)——训读

水(すい)——音读
水(みず)——训读

湖(こ)——音读
湖(みずうみ)——训读

技术(ぎじゅつ)——音读
术(すべ)——训读

読?à嗓筏纾舳?
読む (よむ)——训读

人(じん、にん)——音读
人(ひと)——训读

幸福(こうふく)——音读
幸せ(しあわせ)——训读

片假名:
コンピューター (computer)
コーヒー (coffee)
ミュージック (music)
ファクス (fax)

象这样的例子太多了,无法一一列举。

为了方便人们阅读,不至于造成视觉上的混淆而表达不了语意,才发明了平假名、片假名、汉字,才有了它们之间的区别。

在日语的书写中,不需要刻意去留空格的,因为标点符号就是自然的空格了。

其他的关于文节的区分,主要是靠平假名、片假名、汉字来判断。因此,该用假名表示的,就用假名表示;该用汉字表示的,就用汉字表示,这样就可以一目了然的。
第3个回答  2012-01-31
【可以原谅我吗】 许してくれますか。(yurushite kuremasuka)
【帅】 ハンサム(hannsamu)
【漂亮(美)】绮丽(kirei)
【原来如此】なるほど (naruhodo)
【怎么可能】そんなことがない(sonnna kotoga nai)
【好厉害】すごい (sugoi)
【怎么啦】どうしましたか。(dou shimashitaka)
【这可不行】これじゃだめ。(korejya dame)
【加油】顽张れ!(gannbare)
【说的也是】それはそうだ(soreha souda)
【真的?】本当?(honntou)
【可恶】むかつく(mukatuku)
【没关系】大丈夫(daijyoubu)
【完蛋了(糟了)】しまった。(shimatta)
【我答应你】认めてやる(mitomete yaru)
【约会】デート(de-to)
【晚安】お休みなさい(oyasumi nasai)
【一辈子(永远)】いつまでも(itu mademo)
【结婚】结婚(kekkonn)
【情人节】バレンタインデー(barenntainn de-)
【圣诞节】クリスマス(kurisumasu)
【生日】诞生日(tannjyoubi)
【纪念日】记念日(kinennbi)
【亲吻(动词)】キス(kisu)
【初吻(名词)】初キス(hatu kisu)
【拥抱】抱きしめる(dakisimeru)
【牵手】手を繋ぐ(te wo tunagu)
【爱情(名词)】爱情(aijyou)
【谈恋爱(动词】恋する(koisuru)
【跟踪】尾行(bikou)
【隐私】プライベート(puraibe-to)
【请相信我】信じてください!(sinnjite kudasai)
【我相信你】あなたを信じます(anata wo sinnjimasu)
【祝你幸福】あなたの幸福を祈ります。(anata no kouhuku wo inorimasu)
【没有原因】わけがない(wake ga nai)
【没问题】问题なし(monndai nashi)

以上请参考
第4个回答  2011-07-05

8EF3 じゅ
うける 8画 また 小3 8级

928D ちゅう
そそぐ 8画 さんずい 小3 8级

926E じ 6画 つちへん 小2 9级

8C9F けん 12画 きへん 小5 6级

978E らく
おちる 12画 くさかんむり 小3 8级

8E44 さつ
ふだ 5画 きへん 小4 7级

96A7 みつ 11画 うかんむり 小6 5级

9285 ちゃく/じゃく
きる/つく 12画 ひつじ 小3 8级

9477 はい
せ 9画 にく 小6 5级

8CE3 ご
あと 9画 ぎょうにんべん 小2 9级

8C76 けい
はかる 9画 ごんべん 小2 9级

9798 り
きく 7画 りっとう 小4 7级

93BE とく
える 11画 ぎょうにんべん 小4 7级

8B5E ぎ
うたがう 14画 ひき 小6 5级

8D96 ごく 14画 けものへん 中学 3级

8B4B き 11画 みる 小5 6级

96CD も 14画 きへん 小6 5级

8D91 こく
くに 8画 くにがまえ 小2 9级

8DF4 さく 12画 たけかんむり 小6 5级

90E2 ぜつ
たえる 12画 いとへん 小5 6级

8A75 かく
へだてる 13画 こざとへん 中学 3级

92E2 てい 11画 にんべん 小4 7级

91D8 たい
とどこおる 13画 さんずい 中学 3级

96E2 もん
とう/とん 11画 くち 小3 8级

90D3 せき
せめる 11画 かい
こがい 小5 6级

93C6 どく
ひとり 9画 けものへん 小5 6级

8DD9 さい
さば(く) 12画 ころも 小6 5级

92C2 ちん 11画 こざとへん 中学 3级

8ED3 しゃ
あやまる 17画 ごんべん 小5 6级

8E40 さつ 14画 うかんむり 小4 7级

926D ち
しる 8画 やへん 小2 9级

9798 り
きく 7画 りっとう 小4 7级

8CA0 けん/ごん 15画 きへん 小6 5级

8C6F けい
へる 11画 いとへん 小5 6级

88DC い 16画 いとへん 中学 4级

8AAF かん 8画 うかんむり 小4 7级

97BB りょう 14画 にんべん 中学 2级
第5个回答  2019-03-13
日文汉字的读法分音读、训读两类。大部分日文里的汉字都有音、训二读。
音读:源自中国的读音,与中文的汉字发音近似。另可细分为吴音、汉音、唐音3类。公元5至6世纪,汉字由中国的吴地方传入日本,在此时传入日本而得日文读音的汉字,读法称为「吴音」。另外,在奈良时代至平安时代,派遣往大唐长安学习的日本学者,把中国的汉字带回日本,依这种方式得音的日语汉字称为「汉音」;再加上随佛教与其关联书籍所传入日本的汉字读音,共称为「唐音」。
训读:是与中文读音无关联的汉字读法,是为了标示原来存在的日文词汇而加上联系的汉字,可说是为了解决原本日文词汇有音无字的现象。有指中国的部分方言和韩文也会有汉字训读的现象。 日文部分词汇也有音、训二读,并有不同意思。例如「仮名」(假名)一词,音读为“カメイ”(kamei),意思为假的名字。训读读作“カナ”(kana)的话则指用来书写日文字的平假名、片假名的总称。 为了表示汉字的发音,书写日文时可以在汉字旁添上假名,表示汉字的读法。这种近似中文注音或拼音的标记,在日文叫做「读假名」(読みがな,yomigana)或「振假名」(ふりがな,furigana),常见于幼儿书籍、日语学习者书籍中,或用来表示不常用汉字或日本人姓名的发音。

日文中的汉字怎么读
日文中“汉字”的读法是かんじ。罗马音:kan ji。如果你问的是“日文中汉字有几种读音”,有两种:音读和训读。音读是按汉字传入日本时的汉语发音读音(即音译),所以叫音读。如 花 平假名 か。罗马音 ka。训读是按日本词义的固有发音读音。如 花 平假名 はな。罗马音 hana。

汉字在日语里怎么读
汉字在日语中的读法大致有两种,第一种训读(训読み)即用日本固有的语言来拼读词义与之相当的汉字的方法,称作“字训”,其中,既有汉字与日语读音一一对应的情况,也有无法一一对应的情况。比如:一一对应,山(やま)川(かわ)→山川(やまかわ);非一一对应,小豆(あずき)第二种音读(音読...

日语里面的汉字怎么读
日语中的汉字通常被称为“ 汉字 ”(かんじ)。 汉字在日语中主要用于写作和书写,而且有一定数量的汉字是在日语中有独特的发音和意义。在日语中,汉字可以有多种读音,其中最常见的读音包括:音読み(おんよみ):这是从汉语中引进的读音,通常用于汉字的复杂组合中。音读音有很多规律,但也有很多...

日语中的'中文字'怎么念?
日语中的'中文字'的念法是:【kanji】。写法:汉字。平假名:【かんじ】。延伸:汉字。(中国语を表すため、汉民族の间に発生・発达した表意文字。)汉字の音训。\/汉字的音读和训读。日本语は汉字と仮名をまじえて书く。\/日语是用汉字与假名混合写的。

日文中的汉字怎么读?
日文中的汉字一般有两种读法:音读和训读。音读:与中文的发音相近,或有规律的对应。如 読 どく。月 がつ。或げつ。训读:日语固有词汇的读法。如 読むよむ。 月 つき。

日语里面的汉字读音是什么?
汉字:马平假名:うま罗马拼音:u ma谢谢!以上是训读,即日语原来的发音单独一个"马"字作名词的话就这么读音读(从汉语引进的发音)的话读作ま(ma)或ば(ba)一般用在多汉字的单语(即单词)中,如:马车ばしゃbasha司马懿シバイshibai乱马らんまranma。日语使用范围:日语的使用范围包括日本国...

日语的汉字如何发音?
第一个音こん介于“孔”和“口”间,略读长一点 第二个音に念“妮” 第三个音ち有点像把“可”和“鸡”合成一个音,像英文字母K,不过直接发“气”也没人说你,第四个音は念“挖”。日语汉字的发音规律:1、汉语前后均为前鼻音 2、汉语前后均为后鼻音 3、汉语前为前鼻音,后为后鼻音 ...

日语词中的汉语词怎么读
一般汉语词的字都是音读的,这个很容易掌握的。但是日本本土有的词语,读音也很固定,只不过和汉语读音一定关系都没有罢了。在这里,私是训读成わたし,名前训读成なまえ(na mae)张音读成(ちょう),一般拼写中文名都用音读的。如张超(ちょうちょう)(chou chou),不过也可以用现代汉语的...

日本语中汉字怎么读?
汉字 かんじ (kanji)。汉字的汉要用繁体字。平仮名:ひらがな (hiragana)片仮名:かたかな (katakana).日语一般用汉字和平假名混合书写;片假名用来表述外来语。

日语中的汉字怎么读?
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み\/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み\/くんよみ)。1、“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语...

相似回答