这两类语法都表示“正当~~之际~~”,“在~~的时候~~”,但他们之间的区别是什么?请详细解释,最好多举例子どうも~
际に に际して にあたって にあたり有什么区别?
1.名词+の+际に。动词+际に。际。做某事的时机,时候,场合。(何かが行われるおり。时。场合。)2.先日京都へ行った际に、小学校の时の同级生を访ねた。 (前不久去京都时,我去拜访了我一个小学同学。)に际して [にさいして] [nisaishite] ② 1.<接续> 2.动词辞书形、名词+に...
日语语法 に际して与にあたって的不同研究分析 日文版
他们说的都不对,に际して指的是一个时间点,出発にさいしてひとごとを注意しておきます。にあたって指一段时间明治时代においては富国强兵策がとられていた。记住日本人说话要区分很细微的东西,所以才会有这两个语法,汉语没有这种表达方式,英语有这种表达方式。下面人的说法根本不对。什么...
A.名にあたって或者にあたり与B.名において 都表示在。。。的时候 那么...
名にあたって,にあたり在...之际。表示“事情已经进行到某个重要阶段“的意思。多用于致辞和感谢信:开会にあたってひとごとご挨拶を申し上げます。值此会议召开之际,请允许我讲几句话。--- 名において,接表示场所、时代或状况的名词,表示某件事发生或某种状态存在的背景。比で郑重:当时...
日语语法 に际して与にあたって的不同研究分析 日文版
二者是近义句型,~にあたって常用于话者感到其具体的行动即将开始之前的场合。还有不用于日常性的事情,而是用于很特别的行为或举行仪式的情况用。如:1,来日に当たって、いろいろな方のお世话になりました。2论文を书くに当たっては、しっかり资料を集め、准备することが大切です。~に际...
に际して和のときに的区别
に际して和のときに是一个意思 都是 ~的时候 前加 动辞书型た或名词 ている 是持续进行 てある 表状态 に际して是较正式、较生硬的说法,同样意思的还有にあたって ている是主语自发的在做什么的状态,而てある是主语被做什么的状态 壁にポスターを贴っている 正在往墙上贴海报 壁にポ...
日语语法に当たって
动词辞书形+にあたって\/にあたり(まして)\/にあたっての+名词 意思:在面临一个崭新的时期,一个前所未有的时期,一个称得上历史性的时期去做某事。多用于致词,演讲,慰问,采访,致谢等教拘谨,教隆重的场合。在...时候,借...之际。例子:①原子力発电所の建设にあたって、住民との话...
日语语法 に际して与にあたって的不同研究分析 日文版
③?食堂での注文にあたり(?注文に际し)、値段を考虑した。3.2「に际して」との违い 3.2.1甲の位置に来るもの 「甲に际して乙」では「甲にあたって乙」に比べ、节目を表す名词を采ることはかなり少ない。节目を表す名词が使われている场合でも、2.3で述べた「记念」というニ...
开会にあたり、一言ご挨拶申し上げあす。请问,前半句是什么意思。にあ...
Vる或N+にあたって\/あたり 相当于 の时に 的意思 表示某个特殊时期,多用于致词,演讲,慰问,采访,致谢等较郑重的场合,更礼貌的说法是:~にあたりまして "在..时候","借..之际"要注意的是不要与 N+にあたる 搞混了,表示A事物相当于B事物 "相当于..."この日本语にあたる英语はなん...
日语翻译 经常看见 にあたり、にあたって 这个结构
にあたって\/にあたる 语法中一般用于 正值...之际 在...之时 这是连用时的意思 因为あたる的意思很多 有时候也可以看成这是一个分开的词团 に是一部分 あたる是单独的一部分 这样意思就很多了 现在の当公事が行っている生产にあたっての要员导入は。。。译:在现行公事进行生产时需要...
日语际和に际して意思有什么区别?
际 に际して都是表示在XX之时 在XX之际 是比较郑重的讲法 两者的不同在一个于接续 际接续时前面加の 比如 この际 出発の际 に际して 非常时に际して:紧急之时 危険に际して:危急之时 还有XXの际多用于商务 表示XX之时 也可以表示紧急之时 而に际して前面接的是更加重大 紧急...