日语的问题,会日语的过来,不要电脑翻译的!

帮我翻译一下下面的句子:

骗子!骗子!骗子!我讨厌你!我不要再理你了!

第1个回答  2010-12-16
骗り!骗り!骗り!嫌い!もう会わない!
第2个回答  2010-12-16
うそつき、大嫌い。もう君と関わりたくない。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2010-12-16
嘘つき!嘘つき!嘘つき!嫌いだよ!もう会いたくないよ!
第4个回答  2010-12-16
うそつき、嫌いだ。もう二度と话したくない。

日语的问题,会日语的过来,不要电脑翻译的!
骗り!骗り!骗り!嫌い!もう会わない!

会日语的帮忙,拒绝翻译机。
今日 父さんから电话来た、 私の父さんが あなたのお父さんは私たちの事を賛成しないって 姉ちゃんに闻いた、父さんに彼と别れようって言われて しかも 姉ちゃんに私に新しい彼氏を绍介するのを頼んだ、 今日 私の気分は ぜんぜん よくない ...

求日语专业的或是会日语的大神帮忙翻译一下(拒绝机器翻译),谢谢
もしこの人生の出会いは、全て最初に惚れた一目のまま続けていけば、友情でも爱情でも、疲れたと感じたら、最初出会った日に帰り、もう一度自己绍介のところから始まりましょう。

会日语的进来 拒绝网上翻译
君と歩いて行きたい どこまでも続く道を… 无论到哪里,我们都义无反顾(就是一直往前继续,不回头的意思,义无反顾好像不太……你将就吧)

会日语的进~~谢绝机器翻译
这段文字讲的是汽油发动机和柴油发动机的区别 汽油发动机一般将汽油喷入进气管同空气混合成为可燃混合气再进入汽缸,经火花塞点火燃烧膨胀作功,与此相反,柴油机一般是通过喷油泵和喷油咀将柴油直接喷入发动机气缸,和在气缸内经压缩后的空气均匀混合,在高温、高压下自燃,推动活塞作功。

请高手翻译以下几段日语,不要机器翻译的。真的很感谢。非常着急_百度知 ...
希望你能知道,我有一天会回到日本去。このような考え方でも问题なければこのまま、お付き合いしてください。如果我这样的想法你能接受的话,就请和我交往吧。言叶が解らない壁は大きいです 语言不通是很大的障碍。イライラすることも多いですよ。(´▽`)我常为此感到焦急。注:...

翻译成日语,不要用电脑翻译我可以看出来的,谢谢
好きな女に喜んでもらうために金に糸目を付けない。金の番人の父とは天と地の区别である。彼の考え方が简単でお金を使うことである。お金と言う命がないものはやっぱり女のために使うのが一番楽しい。彼が同时に付き合っている女が多いが、彼女たちのことは全部本気で爱してい...

日本人 恩惠意识 翻译成日语,不要电脑翻译的,这段文字逻辑上有点牵强...
一定要用授受动词。这与日本人的集团意识是分不开的,日本是一个小国,必(かならず)ず动词の受身形を使います。これは日本人の集団(しゅうだん)意识(いしき)と深い関系してます、日本は小さい国である、日本人在做事情的时候不可以独立,必须服从组织。所以使用委婉的授受动词。よって...

帮忙翻译成日语高手请进,不要翻译机器翻译的
私はとても伤つきました。ですから、男の诚実は一番大切だと思います!俊典さん今日はどうでした?电话であなたの声はとてもやさしいでした。以上,小女子自己翻译的哈~另外,最后一句,直翻“好听”会很奇怪,我想你想表达的是:你的声音很温柔…所以我这样翻译的。希望可以帮到你~O(∩...

日语语法,表达的几个问题。不准用翻译机翻译2
3 可以说;A そうですね、私も同感(どうかん)です。同感;同样的感觉,赞同,同意。B そうですね、そういう可能性があるかもしれないですね。(是啊,有这种可能性。。)4 ふう的汉字是风。表示样子,风度。比如;学生风(学生的风度)ヨーロッパ风(西欧风)这个ふう可以直接在名词...

相似回答
大家正在搜