翻译古文 !急 !好的悬赏50!

大抵观书先须熟读,使其言皆出于吾之口。继以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得尔。…古人云:“读书千遍,其义自见。一谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三道,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读、决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急,心既到矣,眼口岂不到乎?

注意:不要白话文+文言文,老师说这是错的。

一般看书要先熟悉的通读,使书上的话都是经过我的口说出的。然后要精细的思考,使书上的意思都好像是出自我的想法,然后你就能从中得到一些悟解了。 古人说:“书读了一千遍后,书中的意思就会自己显现出来。读的熟了,不用等到(别人)解说,自己就知道意思了。我曾经觉得,读书有三到,即心到,眼到,口到。心思不在这里的话,那么眼睛就不会看的细致,心和眼都不能转移,所以只能懒散的朗读、绝对不能够记住,记了也很快就会忘了。三到里面,心到时最重要的,心如果到了,眼和口难道还会不到吗?

我自己看你的题目翻译出来的。大体上应该差不多
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-11-25
想知道吗
等一百年吧
第2个回答  2010-11-25
全文翻译:
凡是读书必须先要熟读,让里面的话都好像出自于我的嘴巴。进一步就仔细的思考,使它的意思好像都出自于我的心里所想的,然后可以有所心得。至于那些对于文章意思有疑惑的,大家的言论纷乱错杂的,就也要静下心来仔细思考,不要匆忙急促地在当中取舍。先把其中的一篇自己单独列为一说,顺着文章的思路去想,来验证它思路的通畅和阻塞,那么那些特别没有明显含义和道理的,不等到和其他的学说相比较道理就已经自动屈服了。再用大家的言论互相诘问反驳,然后寻求它的道理的稳妥,来考证它的正确或错误,好像是对其实是错的,也将被公众承认的说法所否定而不能成立。一般情况下慢慢地停下来看,处理静止状态观察动态的,像攻击坚硬的木头,先攻击它的容易的地方而再攻击它的关键之处;像解开缠乱在一起的绳子,地方有所不通就暂且放在那儿慢点去处理它。这就是看书的方法。 凡是读书,必须先整理好读书用的桌子,使桌子干净平稳,把书册整齐地放在桌子上,让身体坐正,面对书册,仔细从容地看清书上的文字,仔细清楚地朗读文章。必须要读的每个字都很响亮,不可以读错一个字,不可以少读一个字,不可以多读一个字,不可以读颠倒一个字,不可以勉强硬记,只要多读几遍,就自然而然顺口而出,即使时间久了也不会忘记。古人说:“书读的遍数多了,它的意思自然会显现出来。”就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的意思了。 我曾经说过:读书有三到,叫做心到、眼到、口到。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心一意,却只是随随便便地读,那一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最要紧。心已经到了,眼口难道会不到吗?

参考资料:百度百科

第3个回答  2010-11-25
大多看书必须先熟读,使书上的话从我口中说出来。然后加以用心的思考,使书上的意思从我的内心中理解,这样就有所得了。古人说:“读书一千遍,书上的意思就会自己显示出来。一是说读的很熟,则不等到解说,自己就知道它的意思了。我曾经说,读书有三点很重要,是心到,眼到,口到。如果心不在读书上,则眼睛就看不仔细,心和眼睛都不专一,只知道漫不经心的朗读,肯定是记不住的,即使记了也不能长久。在这三到之中,心到最重要,如果心到了,眼睛和嘴巴能不到吗?

求四篇短的文言文+全文翻译!急!高分悬赏啊!!
项工的眼泪不停地往下流,两边的随从都哭了,没有一个人有勇气抬起头来看他。 急!文言翻译(高分悬赏) ⑴为什么太后对于梁王作为儿子的孝心、作为臣下的忠心,竟然不能明察呢?(赋分点:译出大意1 分,“何”“曾”“省”译对一处1分,共4分) ⑶假如太后逝世,大王您还能依靠谁呢?(赋分点:译出大意1 分,“即...

帮我找找经典古文例句翻译荟萃~高悬赏!
1、善始者实繁,克终者盖寡。翻译:能够从开始做好的人实在是太多了,但是能始终如一坚持保留到最后的人天下是少有的!2、工欲善其事,必先利其器。翻译:工匠要想做好自己的工作,必须事先磨快工具。3、己所不欲,勿施于人。翻译:自己不喜欢的,就不要强加给别人。4、见贤思齐焉,见不贤...

求古文翻译,急!急!急!
臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁。我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,也没有哥...

文言文50左右
[翻译] 海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑.有一次,它爬上岸边游玩,它怕别的动物看到它,就吐出墨汁把自己隐蔽起来.海鸟看到了乌黑的海水而起疑,知道一定是乌贼在里面,就毫不犹豫地往水里把乌贼抓了出来. 1、弈秋诲弈 【原文】 弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也...

有谁帮我翻译一下古文! 好的话提高悬赏啦!~
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,...

麻烦帮忙翻译一下这个古文~!急~!
翻译:有父子两个人,住在山村里,以种植果树为生.父亲生病后,儿子不勤劳耕作,果园逐渐荒芜了.有一天,父亲快要病死了,对儿子说:果园里埋有金子.说完后就病死了,儿子翻遍了田地寻找金子,什么也没有得到.到了这年的秋天,果园里的葡萄,苹果之类的水果都丰收了,儿子才开始领悟到父亲说的话的道理....

把下列现代文翻译成古文(急!!!) 好的提高悬赏
朕秉仁义之心,宽以待人,何以不为民所喜?何也?朕定国号为凉,兴义师于燕京,承天之幸,伐不备之敌,得以据有天下。吾大凉政通人和,安于宫内得享人伦之乐。奉天承德,不敢或忘天子之责,朕欲法历代之贤君明主,行大政于天下。而今之世,本朝国祚兴隆,朕修先贤之书,得益匪浅。诸臣工皆朕...

急!求古文翻译!
1.【译文】 孙武,齐国人。以兵法进见吴国国王阖庐。阖庐说:“你的十三篇,我都看过了,可以小试一下指挥队伍吗?”回答说:“可以。”阖庐说:“可以用妇女来试吗?”孙武答;“可以。”于是吴王允许派出宫中美女一百八十人。孙武把她们分为两队,用吴王宠爱的妃子二人为两队的队长,并令所有的人...

帮我翻译一下这两篇古文啊!!急用!
④百行:指各种好的品行。【译文】许允的妻子是卫尉卿阮共的女儿,阮德如的妹妹,长相特别丑。新婚行完交拜礼,许允不可能再进新房去,家里人都十分担忧。正好有位客人来看望许允,新娘便叫婢女去打听是谁,婢女回报说:“是桓郎。”桓郎就是桓范。新娘说:“不用担心,桓氏一定会劝他进来的。”...

请问有谁知道这些古文的原文及翻译,翻译请一定要准确!使馆前途大业,望...
《诗经·卫风·氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,埋脊以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于...

相似回答
大家正在搜