奥礼网
新记
我不要羡慕他人,我要做好自己的事用日语是不是这么翻译的啊?
私は他人が羡しいではなくて,ちやんと自分ことをする.
举报该文章
相关建议 推荐于2017-09-29
这里形容词的否定接续错误,后半句可以翻成想要做好自己的事情,使句子更通顺。
他人が羡ましくなくて、自分のことをちゃんとしようと思う。
希望能帮到您~!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/15aa5n5wwk3d4a5k134.html
其他看法
第1个回答 2014-12-12
他人が羡しくないて,ちやんと自分のことをよくする.
第2个回答 2014-12-12
他人を羡ましくな、ちゃんと自分のことをする
相似回答
大家正在搜
相关问题
“一直以来我都是用较好的心态对待身边的人和事。”这句话用日语...
因为你突然不说话了,所以我觉得自己打扰到你了,真是不好意思啊...
不想给别人做嫁衣 日语怎么说,最好是谚语。翻译器的不用来。直...
谁能帮我翻译这篇文字为日语?我的朋友要回去了,我想用日语。不...
不,我不是做翻译的,这句话用日语怎么说?
“着实费了一番功夫”用书面日语怎么说?在线等,急。不要翻译器...
日语 这件事情不要一个人做决定,要和大家商量 怎么翻译啊
『是兄控真是太好了』用日语怎么说? 我要翻译的回来的