日语问题:日语表示原因的,名词から与名词だから都表示原因时有什么区别?比如下面这句话的から。しかし、対抗性强迫観念から、ゆっくり休むほど余计に疲れると感じ、悪循环に陥ってしまう」と指摘している。
句子中的 ~対抗性强迫観念から~ 如果改成 ~対抗性强迫観念だから~ 都表示原因,有什么语感上的区别。
日语问题:日语表示原因的,名词から与名词だから都表示原因时有什么区...
就你举的例句而言,不能改!您把词性弄混了。
日语中から和ですから的区别
【から】和【ですから】区别很简单。から用在动词、形容词、形容动词。だから用于名词的原因。PS:他们之间接续,如下:【から】有两种表达:格助词和接续词 作为格助词时:1. 表示动作,作用的出处。例句:皆から褒められる。\/受到大家的夸奖。他の人から闻いた话。\/从别人处听到的话。2 ....
日语学习︱ので和から都可以表示原因,二者的区别是什么?
详情请查看视频回答
から与で的区别
1、表示原因有不同:から更强调主观的理由。で更强调客观的原因。2、接续方式上也有不同:から的前面接动词的终止型。で的前面接的是体言也就是名词。
日语用から和 だから
用来表示【原因】的时候,意思是完全相同的。只不过【だから】用在句首,【から】用在句中或句末。句首:--- 昨日雨が降った。だから、出挂けなかった。句中:---昨日雨が降りましたから、出挂けませんでした。---昨日雨が降ったから、出挂けなかった。句末:---昨日は出挂けな...
日语だから和から区别和用法
第二个是副助词。表示原因,接在用言后面,即动词、形容词、形容动词等。而だから中的から就是这个用法,虽然你查可以查到这个词,但归根到底还是和から的词性、接续有关。だ是“是”的意思,直接翻译就是“是因为……(所以)”,前面总归有一个用言来说明情况原因的。因为打不了日语,你看第一...
から与ので的区别
在日语中,"から"与"ので"都表示原因,但它们的用法有显著差异。"から"有多种用途。首先,它表示原因、理由或根据,如"风邪から肺炎を引き起こした"(因感冒导致肺炎)或"运?手の不注意から事故になる"(因驾驶员疏忽导致事故)。其次,它表示动作的起点或出发点,例如"午後一?rから会议を行...
のです\/んです与から 都表示原因 请说说这 3个的区别
のです\/んです与から的区别:意思不同,用法不同,侧重点不同。1、意思不同 (1)のです:表示说明,可翻译为“(因为)是……”。表示主张,可翻译为“……是……的。”(2)んです:表示解释,表示让对方解释理由原委。(3)から:表示"开始"的意思,表示"从……",表示原因,表示判断比较...
日语的“から”有什么用法吗?
1、表示“从……”(から前面是名词)例如: 映画馆は午前8时からです。(电影院早上8点开门。)2、表示原因(から前面是截句)例如:台风が来ますから,小学校は休みです。(由于台风将至,小学放假。)3、表示判断比较的依据 例如:あの人の成绩からすると、大学受験はとてもむりだ。(从...
日语中から表示主观原因和ので表示客观原因是什么意思
有了下雨这个客观的原因,所以才不去参加活动的。提出的原因也是发生在前项(实际上用“から”或“ので”构成的句子,都是“主从复句”,前项“从句”都是表示原因,后项“主句”表示意志愿望或者事情结果的。一般你看一下具体的句子,就可明白之间的关系了。有具体的规范例句才是分析理解的基本)另外...