日语中句型“といったところだ”是什么意思
大约…的意思。といったところだ 罗马音:To itta tokoroda 释义:“差不多...”语法:程度副词で、「非常に近い」という意味です。正确さを强调しますが、その差は実は重要ではないので无视できます。例如:わが国の先民は五六千年前に纺绩を発明しました。そこで麻と葛の布で作られ...
この车はまさに走る家といったところです。这句日语中的といったとこ...
といったところ 和………一样 厕所不用说,就连厨房都有,这辆车简直就跟一个会走路的房子一样。
ところで在日语中是什么意思?求翻译下面的日语句子。感谢~~~
安いといったところで5万円は下るまい。/即使便宜也不会少于五万日元。
日语的这句话实在不懂要怎么翻译?
お袋 おふくろ是妈妈的意思。...に先立つ是先于谁而死的意思。
帮我用日语翻译这句话,谢谢
我就自己翻咯,你的话太中国式拉,只能意译拉,翻得不好不要见怪 既然你一点都不会的,我就尽量简单点拉 人生は辛いですが、十八组に来てとてもラッキーです、しかも、朱先生の学生になるのはほんとうに良かった。其实楼上说得没错,要我们硬将它的发音改成中文的话,很难受的。而且一点...
日语中的接续助词ところ表示顺接时,和が有什么区别
这里ところ翻译为“果然”的意思,可就看做是个实意词吧,方便理解,能翻译出对应的意思的。而が只是一个助词,表示转折、铺垫的助词。如果你那句话里面的ところ换成が,就是:薬を饮んだが、病気は三日の後、すっかり治った。翻译过来就是:吃了药,3天后病就好了。が没有翻译出来,只是做了...
这句话日语怎么说
楼上机译!凡事都有好有坏,你只看到了坏的一面,而没看到好的一面。どんなことでも良し悪しがある。君はいつも悪い一面だけ见えて、良い面は见えていない。而当你发现任何事物都具有两面性的时候,你就真正的长大了,这就是我给你的一句话 いつかどんな物事でも両面性があると分か...
求日语大神帮我翻一下这段话,谢谢
还有就是非常忙,不擅长日语,回答有点慢。また、最近立て込んでいるところで、日本语も得意ではなく、返信が遅くなりすみませんでした。由于样品损坏,我们承认样品不好,现在我们希望有两种方法给你参考决定 。サンプルが损壊したとのことですが、不备を认めます。つきまして、以下の二...
【日语学习求助】「动词连用形+ていた+ところだ」
例句:荷物が届いたときは、私はちょうどリビングでお客さんとお话をしていたところです。翻译:邮包送到的时候我正在客庁里和客人说着话。这个语法。过去进行时。什么什么的时候,我正在做什么什么。
日语高人翻译两句话
这个小孩不认生,是个自来熟.この子は知らない人でもすぐ懐いて来て、人懐っこいタイプです。(このこはしらないひとでもすぐなついてきて、ひとなつっこいたいぷです)懐く:接近、驯服。人懐っこい:容易和人亲近、不认生。这个小孩人小鬼大,很会看大人的脸色.この子はとてもお利口...