《墨梅》是“只留清气满乾坤”还是“只流清气满乾坤”? 语文书上是“只流”,是通假字吗?

如题所述

第1个回答  2019-02-04
王冕《墨梅图》的真迹仍然存世,里面是流字
这儿的“流”是流溢的意思,是说梅花可贵的清气流溢人间.我们也常用“百花竞艳,芳香流溢”,和这里的流意思一样,显得动态了,更形象

王冕的《墨梅》诗中一句“只留清气满乾坤”,课本中是“只流清气满乾坤...
用流,第一,课本上的东西一般可信,因为是经过专家核审的。第二,我在图书馆上翻阅了有关资料,的确是流,这就是我们所说的通假字(鲁迅经常写)。第三,这是真正的译文:我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都显出淡淡的墨痕。不需要别人夸它的颜色好看,只让香气流动在天地之间。第四,不...

《墨梅》元·王冕 的最后一句到底是“只留清气满乾坤”还是“只流清气...
《墨梅》最后一句的原诗是“只流清气满乾坤”,但现在多用“只留清气满乾坤”。古诗词允许存在多个版本。王冕题画的原诗:吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。译文:这画仿佛是从我的洗砚池边生长的一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗笔后淡墨留下的痕迹而没有鲜艳的颜色...

《墨梅》里的最后一句话,是只留清气满乾坤,还是只流清气满乾坤?
原诗:我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕.不要人夸好颜色,只留清气满乾坤

墨梅中的“只流清气满乾坤”的下一句是什么
“流”与“留”并非假借字,意思完全不同,不可通假。留,尚存也,亡而未尽之意。《石灰吟》中“要留清白在人间”之“留”字,承上句“粉身碎骨”而言。《墨梅图》上,其花灼灼,并未零落成泥,故下句不可用“留”字。流,溢也,气盈而动谓之流。故云“流清气”以“满乾坤”。此一“流...

《墨梅》中末句中“只流清气满乾坤”是“流”还是“留”
只留清气满乾坤。目前苏教版小学六年级第20课(版本三)吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。(前人的诗作有时会有几个版本,其主要原因是过去人们往往凭借口口相传,容易出现遗漏和偏差。后世对于这种情况一般的做法是对遗漏的能补则补,不能补或不好补的就干脆不补...

是“只留清气满乾坤”还是“只流清气满乾坤”
墨梅 【作者】王冕 【朝代】元 吾家洗砚池头树, 朵朵花开淡墨迹。不要人夸好颜色, 只留清气满乾坤。译文 我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都显出淡淡的墨痕。不需要别人夸它的颜色好看,只需要梅花的清香之气弥漫在天地之间。

《墨梅》中末句中“只流清气满乾坤”是“流”还是“留
苏教版是流字。王冕《墨梅图》的真迹仍然存世,里面是流字 这儿的“流”是流溢的意思,是说梅花可贵的清气流溢人间.我们也常用“百花竞艳,芳香流溢”,和这里的流意思一样,显得动态了,更形象。

《墨梅》这首诗是真实生活中的墨梅还是画中的墨梅?
只留清气满乾坤.根据不同的书记载有不同的版本. 而“留”是不正确的,并且,有些语文书上写的是颜色好,也可以算对,就算上面讲的版本不同,所以朋友们不必质疑.注释译文 【注释】 (1)墨梅:颜色艳丽的梅花. (2)吾家:因王羲之与王冕同姓,所以王冕便认为王姓自是一家,有句话叫“三百年前是一...

王冕的《墨梅》一诗共有几个正确的版本,请清楚地列出来。
不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。版本二:我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。译文对照:洗砚池边生长的一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗笔后淡墨留下的痕迹而没有鲜艳的颜色。它并不需要别人去夸许它的颜色,在意的只是要把清淡的香气充满在天地之间。

《墨梅》的前两句诗一舍一取是
“不要人夸颜色好,只留清气满乾坤”两句,表现了诗人鄙薄流俗,独善其身,孤芳自赏的品格。 这首诗题为“墨梅”,意在述志。诗人将画格、诗格、人格有机地融为一体。字面上在赞誉梅花,实际上是赞赏自己的立身之德。 [墨梅]单用墨画的梅花。 [池头]池边。 [洗砚(yan)池]洗毛笔、砚台的池塘。[淡墨痕]...

相似回答
大家正在搜