谁知道哪里有<<列女传>>的译文?
君子谓孟母知为人母之道⑩矣。——选自《列女传》【注释】①既:已经。②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。③以刀:用刀。④子:古代指你。⑤斯:这。⑥是以:因此。⑦则:就。⑧旦:早晨。⑨夕:泛指晚上。⑩道:法则、方法。【译文】孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正...
列女传翻译
译文:(战国时)邹国孟轲的母亲,(被世人)称为孟母,他们的家(曾经)在(离)墓地很近的地方。(当时)孟子还小,(孟子和小伙伴们)以墓地间的入葬和忌祀仪式做游戏节目,高兴地雀跃着堆起土堆(里面)埋藏着(一些东西)。孟母(看见后)自语:“这不是我可以在这里居住(并且)教育儿子的地方。
列女传原文及翻译
列女传原文及翻译如下:原文:谯国夫人者,高凉洗氏之女也。世为南越首领,跨据山洞,部落十余万家。夫人幼贤明,多筹略,在父母家,抚循部众,能行军用师,压服诸越。每劝亲族为善,由是信义结于本乡。海南、儋耳归附者千余洞。梁大同初,罗州刺史冯融闻夫人有志行,为其子高凉太守宝娉以为妻。
后汉书 列女传 鲍宣妻 文言文翻译
回答:勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉。即奉承君子,唯命是从。”宣笑曰:“能如是,是吾志也。”妻乃悉归侍御服饰,更着...
跪求列女传 翻译~急啊
译文:婧是齐国丞相管仲的小老婆。宁戚想见齐桓公,没有什么途径,于是就扮作一个仆人,驾车来到齐国国都住宿在东城门外。桓公因故出城来,宁戚就击打着牛角并大声地唱歌,那个样子好像非常悲伤。桓公非常奇怪,就让管仲上前询问,宁戚喊道:“浩浩荡荡的白水啊!”管仲不知他说喊的什么意思,回来后五天...
《列女传》翻译
众人惊叹她的工笔。到皇甫规离世时,他的妻子依然年轻,面貌容色美丽非常。后来董卓官位升至相国,因为久仰她的盛名,于是以数辆华美的马车,二十多匹骏马聘娶她,奴婢钱两和丝帛都摆满阻塞了道路。她于是身着轻服到董卓的府上谒见,跪下提出请求,言辞十分酸楚悲苍。董卓让周围的众奴才侍卫全部拔剑将...
翻译成现代文《列女传》从邹孟轲之母也开始至君子谓孟母善以渐化_百度...
邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍学宫之傍。其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居之。及孟子长,学六艺,卒成...
哪里能找到《列女传》的白话文版或者翻译
于是她整理一下粗布短衣,自己去求见齐宣王,对侍卫说:“我是齐国没人要的女子。听说了国王的圣德,愿意充当后宫打扫劳作的宫女,在司马门外磕头了,希望大王恩准。”侍卫报告了齐宣王,齐宣王正在渐台设置酒宴,身旁的人一听,没有不捂着嘴大笑的,他们说:“这是天下极丑的女人,(来充当后妃)...
文言文《列女传》翻译
这篇译文是 列女传《赵将括母》的译文 对不起 赵国的大将、封为马服君的赵奢的妻子,是赵括的母亲。这一年秦国攻打赵国,赵孝成王命令赵括代替廉颇为大将。将要出征,赵括的母亲呈上书信向赵王诉说道:“赵括不可以被任命大将。”赵王问道:“这是为什么呢?”赵括的母亲说:“原先我事奉赵括的父亲时...
孟母教子 选自列女传 翻译
二、原文 孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事。其母曰:“此非吾所以处吾子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事。其母曰:“此又非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉。三、出处 《列女传》...