把问题帮我翻译成日文吧··谢谢··

1、自己为什么选择这个课题?

2、研究这个课题的意义和目的是什么?

3、全文的基本框架、基本结构是如何安排的?

4、全文的各部分之间逻辑关系如何?

5、在研究本课题的过程中,发现了那些不同见解?对这些不同的意见,自己是怎样逐步认识的?又是如何处理的?

6、论文虽未论及,但与其较密切相关的问题还有哪些?

7、还有哪些问题自己还没有搞清楚,在论文中论述得不够透彻?

8、写作论文时立论的主要依据是什么?

1、自己为什么选择这个课题?
自分がなんでこの课题を选びますか。

2、研究这个课题的意义和目的是什么?
この课题を研究する意义と目的は何なのか。

3、全文的基本框架、基本结构是如何安排的?
全文の基本的なフレームワークと构造をどのように手配するの。

4、全文的各部分之间逻辑关系如何?
全文の各部分の间の论理関系は何ですか。

5、在研究本课题的过程中,发现了那些不同见解?对这些不同的意见,自己是怎样逐步认识的?又是如何处理的?
当该课题を研究する过程の中、いくら异なる见解を発见しましたか。これらの异なる意见に対して、自分でどのようにだんだん分かりましたか、またどのように処理しましたか。

6、论文虽未论及,但与其较密切相关的问题还有哪些?
论文にはおよびませんが、ほかの密接な问题がありますか。

7、还有哪些问题自己还没有搞清楚,在论文中论述得不够透彻?
まだどれらの问题が自分ではっきり分からなくて、そして论文の中ではっきり论述していませんか。

8、写作论文时立论的主要依据是什么?
论文を书く时に主に根拠は何なのか。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求达人帮忙翻译成日语一下,谢谢···
しかし、问题を発见したことはいい。俺は「不幸の隣る兮、福祸のボルト。」たとえいいことは悪い结果が引き出し、悪いことも良い结果を引き出す。一年後东京いったいどれくらいみんな反省电気?一人一人だけ电気を节约することができる!私たちは同検讨に私达の人类の生活习惯が、この...

请帮我把下面的简单对话翻译成日语,谢谢。
a 晚上好 こんばんは b 晚上好 こんばんは a 初次见面,我叫田中,请多关照 はじめまして。私(わたし)は田中(たなか)といいます。よろしくお愿(ねが)いします。b 我姓李,请多关照。你来自哪个国家?私(わたし)は李(り)です。よろしくお愿(ねが)いします。あなたは...

日语翻译,帮我翻译一段对话,谢谢!
B:はじめまして、私はBです、どうぞよろしくお愿いします。A:わはしはXX公司に来たばかりなんです、XX大学のXX専门で卒业しました、今 営业部で働いています。あなたは?B:本当ですか、私もXX大学で卒业しましたよ、私も新人なんですよ、Cさんの 补佐です、彼はアフターサービ...

【求高手】帮我把这段中文翻成日文吧!【高分】
あの短い髪の毛の女の子でしょうね?A 对。她和我们交流了她喜欢的明星和最近流行的电视剧。哦对了,她也喜欢安室奈美惠,我真的很开心啊。你接待的是哪一个?そうですよ。彼女は私达と好きなアイドルとか最近流行なテレビドラマとかいっぱいしゃべっていたよ。あ、思い出した、彼女も...

找日语高手 ·帮我翻译下 ·谢谢 ·有追加分
ね 姉さん 呐 姐姐 本とに姉さんように仆をかわいがること 真的像姐姐一样疼爱着我。姉さんの笑颜を忘れることはできない 可爱いね 不能忘记姐姐的笑脸真可爱呀 ね 晓 呐 晓 いっしょに海岸に行って日の出を见よう 一起去海岸看日出吧 いつも ろくに星も见えないこんな街より ...

请帮我翻译成日文,谢谢
私のお勧めは爪を切って眉を抜く私はあなたの悩みを全部追い払ってあなたは 私の旦那さん、私はあなたの妻これは私の最も美しい梦でした私たちは楽しくて手をつないで爱し合わなければならなくて、人生の果て 很累的···选我吧~!

可以帮我翻译成日语吗?谢谢!
翻译成日文是:ごご返事する私はとてもうれしくて、ありがとうございます私の诞生日、まだ托叔母は私にお金を持って、ありがとうございます!そのスカーフは私のほんの気持ちだけですが、あなたの好きなのは良くて、天気はますます寒くなって、希望を持って、少し暖かいおそれ。自...

高手来帮我翻译,日文翻译成中文
アドバイス:建议,忠告,指点迷津的话...谢谢(你)给(我)的建议(忠告)

请帮我把几个句话翻译成日文
1.你好,请问找我有什么事吗?こんにちは、何の用事がありますか 2.实在很抱歉.我现在很忙.ごめん、今忙しいです 3.如果没什么事,我得先走了.もし何にか重要なことがないなら、お先に失礼します。4.见到你很高兴.お目にかかれて、うれしいです 5.哈哈 ハハ 5.我会回答所有我知道...

请谁帮我用日文翻译一下 谢谢啊
1,小さい顷、日本のアニメにより、日本のことをある程度知り始めました。中学では、地理の授业から富士山や京都などの名胜のことを知りました。最近になると、日中间の贸易往来がますます热くなっていることから、日本语にたいへん兴味を生じました。2、私の梦は商社の会社员になりた...

相似回答