请帮忙把这句中文翻译成日语

我有一位非常爱狗的朋友。

谢谢~

第1个回答  2007-05-31
私は犬を爱するために友人非常に持っている。
第2个回答  2007-05-31
私は犬を爱するために友人非常に持っている。
第3个回答  2007-05-31
犬が大好きな友达がいます。
いぬがだいすきなともだちがいます本回答被提问者采纳
第4个回答  2007-05-31
私には犬好きな友人がいます。

请帮忙把这句日语翻译成中文,并说明其中的いける什么意思?
いける 是可以进行下去的意思。是可能态 暮らしていける就能是生活下去的意思 ちゃんと暮らしていける就是能好好地生活下去 LZ 加油

请帮忙把这两句日语翻译成中文。谢谢!
水(ぶそく)に悩(なや)む町(まち)。因为水资源不足而困扰的城市。水不足(みずぶそく):“不足”这个词如果单独书写的话,的确是读作“ふそく”,但是如果这个词和其他的名词一起连用的话,首字母的ふ就会被浊化,变成ぶ。这是这个词的规律,常用的除了“水不足”之外,还有栄养不足(...

请帮忙翻译成日语,谢谢!!!
5、我这就去吃饭,你不一起去吗。これから食事(しょくじ)に行(い)きますから、あなたは行(い)かないですか?

请把这句话翻译成汉语。 日语怎么说啊
この言叶(ことば)を中国语(ちゅうごくご)に訳(やく)してください。

请帮我把这句话翻译成日语。
もうすぐの碗の中で あなたがこの部屋への碗の中に行きたいのですが 您的采纳是对我的回答最大的肯定。手机提问者如果满意,请在客户端右上角评价点“满意”即可,谢谢!

请帮我把这句话翻译成日语吧。。。
私たちの超能力は世界を変え、私たちの超能力になることは世界を変えた。

请日文高手帮我把这段中文翻译成日文。谢谢
もしある日、彼からこの日本语の文章の翻訳の愿いにきたら、どんなに彼を爱してるかどんなに会いたかったか教えなくてもいい、何も言わなければいい。私の気持ちを知ったとしても何もならないからだ。ほんの少しでも私のことを好きになってくれたら、嬉しいけど。。。

请帮忙把这句日语翻译成中文。谢谢!
食べる的敬语是召し上がる,有两种说法,一种是你说的 どうぞ召し上がってください。还有一种更尊敬,虽然稍有双重敬语的嫌疑,但是现在很常用 どうぞお召し上がりください。总之千万别说お食べください就可以了呵呵

请哪位前辈帮忙把这些句子翻译成日语,打工时用的,谢谢!
1、お疲(つか)れ様(さま)でした、先(さき)にご饭(はん)を召(め)し上(あ)がりますか?これは私(わたし)に任(まか)せてね。2、何(なに)か助(たす)けたら、助(たす)けて差(さ)し上(あ)げてもいいですね。日本人经常用的,すみません(不好意思)お待...

请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!
在我的国家,有称赞很擅于听话的人俗语。相手が何を言おうとしているかを考えながら闻けば、特急券のことも命令されたような感じはしなかっただろうと思います。一边思考一边听对方想说的意思的话,我想关于特快车票的事也就不会感到像是在被命令似的。这是一道阅读理解题?似曾相识。。。

相似回答