日语中哪些词一般只用假名写?

如题所述

日语中,特定的词只能用平假名书写。这些词包括助词、助动词,如「が、に、を、と、で、は、も、か、よ、ね、の、ほど、から、より、まで、など、こそ、だろう、でしょう、らしい、ばかり、くらい、です、ます、られる(被动态)、させる(使役态)、させられる(使役+被动态)」等。

大部分的汉字词组(名词)一般只写成汉字,与「する」并用可构成动词。例如「勉强、学び、仕事、会议、选択、スポーツ、立、人间、职人、工场」等。

在日语中,有许多的敬语需要使用汉字来表示,以体现对对方的尊重。例如「ご迷惑、ご亲切、ご援助、ご健康、ご家族」等。

此外,还有一些形容动词也可用汉字来表示,但在某些情况下,由于汉字书写复杂,可能会选择使用假名。例如「绮丽(きれい)、 愉快、豪快」等。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语中哪些词一般只用假名写?
日语中,特定的词只能用平假名书写。这些词包括助词、助动词,如「が、に、を、と、で、は、も、か、よ、ね、の、ほど、から、より、まで、など、こそ、だろう、でしょう、らしい、ばかり、くらい、です、ます、られる(被动态)、させる(使役态)、させられる(使役+被动态)」等。...

日语书写里什么时候用汉字什么时候用假名啊?
1· 简单的单词一般用假名。比如:いい(良い)、よい(良い)、あまり(余り)、ある(或る)和まだ(未だ)等。2· 极其复杂的汉字。说极其复杂是相对于日本人的,毕竟汉字是中国的,认字就学这,在学习过程中会自然将复杂的字分解,慢慢地一般的字都比较容易写。但日本人不是,一些不是很...

日文中的汉字一般用于“平假名”还是“片假名”呢?
日语中的多数词汇使用平假名书写,而外来语则多采用片假名。例如,“バス”(公共汽车)和“チーム”(队伍)等。2、日语中的汉字有音读和训读两种方式。音读基于汉字的读音,如“人间”(にんげん)与中文的读音相近;训读则基于汉字的意义,例如“人”(ひと)的读音为“ひと”。3、平假名与片假...

日文什么时候用片假名,什么时候用平假名。什么时候用汉字?
一般来说,平假名一般用于日语固有的词汇,或者在句子中起语法功能。给汉字标注发音一般也是用平假名。另外针对初学者比如小孩子,由于识记的汉字不多,也常会使用平假名代替汉字书写。例如:花(はな)、田中(たなか)、简単(かんたん)片假名用于拼写外来语和外来的人名地名等专有名词,拟声词也多...

日语里什么时候用平假名,什么时候用片假名,有规定吗?
一般来说大部分都是用平假名。但是外来语(按照中国讲比如说就是。。。土司,巴士,咖喱,沙拉。。。等等)包括外国人名,地名,形容东西的声音(比如。。哗啦,滴答,嗡嗡,一闪,蹦蹦。。。)就会用到片假名。

日文中的汉字一般用于“平假名”还是“片假名”呢?
日语中多数词是用平假名书写的,一般外来语多用片假名书写。如バス 公共汽车 チ-ム 队伍 2、日语中汉字有音读和训读两种。音读以中国的汉字为基础 如: 人间 读作 にんげん 和中文读音相近 训读则以汉字表意,以相当的日语词为读音 人 读作 ひと 3、平假名和片假名的区别:平假名...

日语中什么时候用平假名什么时候用片假名?还有有些字比其他的写得小的...
日本固有的词汇一般用平假名表示,而片假名一般用作外来语、外国人名地名、拟声词等等。比其他的写得小的一般是拗音,や、ゆ、よ这三个假名会这么用,读起来是和前面的假名连着,不单独发音。另外有些元音比如あ会被小写用来表示语气的拉长,一般网络用语比较常用。

日语单词由什么构成是直接用假名构成么?
1.存在汉字的单词:虾(中文)=海老(日语汉字)=えび(日语假名)2.汉字假名参半的单词:想要(中文)=欲しい(日语汉字)=ほしい(日语假名)3.只有假名的单词:一闪一闪的(中文)=きらきら(日语)电脑(中文)=パソコン(日语外来语)至于你问的在句子中会不会容易产生歧义。答案当然是...

日本片假名用于哪些情况?
现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。而片假名主要用于以下的情况使用:1、外来语·外国人的人名\/外国的地名等专有名词 2、拟声语·拟态语 3、生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但...

日语什么时候用汉语什么时候用平假名什么时候用片假名?
还有就是有的习惯用假名(ただ->唯、只,但是一般不写成这样)所有的英语之类的外来语都用片假名 如下几个方面一般使用片假名代替平假名和汉字:1:汉字特殊的音变。“私”一般来讲念做watashi,但是watakushi和atashi同样也是私,这时一般写成片假名。2:象声词,或者特殊的音调。3:表示强调。

相似回答
大家正在搜