日文的字会写会读会拼,但是就是不知道意思
假名就像英文字母,是表音文字,本身并不具有含义,只有相互拼接构成单词才会具有含义,只是会写会读当然不懂。如果是汉字之间的连接不懂,要学会了语法和单词才会懂。日语文字虽然简单,但没有你想象中那么简单,但中国人学书面日语还是很有优势的 ...
日文会读,不知道什么意思
です。敬语(敬语有很多,这里是礼貌语,表示对听话人的一般尊敬)这些都理解了,在连起来,就是“我打算这个暑假去东京旅行”。
学习日语看到这个单词不会读怎么办?
制作记忆卡片:将你不熟悉的日文汉字写在一张卡片上,另一面写上发音和意思。然后在你的空闲时间,比如等车或者排队的时候,拿出这些卡片来看,并尝试回忆它们的发音和意思。通过反复练习,你会逐渐熟悉这些汉字的读音和意思。多读多写:尝试在日常生活中多读一些日文文章或者书籍,通过多次接触相同的汉字...
...十音,就可以读出来日文了?我喜欢唱日文歌,不需要知道意思 会读...
日语五十音就像拼音一样。所以学会了五十音,原理上是可以达到你说的要求的。但是和中文一样,正常的日文不可能全部用拼音(五十音)标注出来。就像我们知道了拼音的拼法,但还是有很多字在不注音的情况下我们读不出来。按你的要求的话,其实学罗马音比较实际。而且日文歌找罗马音歌词比找假名(五十音...
日语是不是见到文字就知道读音的?
简单的说就是:1、日文的文字是汉字和假名(假名相当于日文的字母)的混合体。2、如果是假名,就是“见到文字就知道读音:的。3、所有的日语中的汉字,都有日语读音,一般有两种读法如“山”,一种读法是“撒恩”一种读法是“呀麻”。4、在日语的初级教材中,一般日语中出现的汉字,都会在这个汉字...
日本人名字是翻译成中文的根据英音
会日语的话,看到汉字的日本人名字就可以知道读音,如果不会日语就不可能知道。这一点比较重要,因为除了中国人,全地球的人都音译山本为Yamamoto,只有中国人意译为Shanben。你想告诉一个美国人“我看到了高桥”,就必须说I met Takahashi,而不能说I met Gaoqiao。根据英文反译日文这个比较难,比如...
看到日文中的汉字不知道它是由什么假名拼读而成的 怎么办
特别是动词的时候,汉字的部分以及后边的假名要连在一起构成一个词,比如乱れる(みだ・れる)、单独打出个【みだ】是不会变换出来的。不知道用的是什么日文输入法,如果是IME,上面有个手写板,你可以先手写汉字,找到想要的汉字,会显示出相应的读音,再去查是什么意思,,试试看吧。
学会了日语,就会写吗?
会说日语就会写,但能写的就全是假名。在日本,假名就等同于中国的拼音,但是假名可以应用到书面上,所以理论上讲,只要会讲日语,又认得全五十音的话,就应当会写日文。(在中国,写文章时,特别是成人,你见过有人把不会写的字用拼音代替的吗?在日本,完全可以,没有不协调的感觉哦。)例如;【...
请教懂日语的人,不会别进
1、日文的汉字实际上也是读的假名,不是读成中文音的,那么为了方便人们阅读,在有些汉字上面就会标注相应的假名,因为不是所有的人都知道那个汉字怎么读,就像我们小学课本每个汉字上面都会标拼音,方便小学生朗读和学习 2、在日语中,[对不起]又很多种说法,“瓦砾瓦砾”实际上是读成「悪い悪い」(瓦...
我是日语初学者,如果只知道日语汉字,不知道读音,该怎么查字典知道读音...
来这个字就是「明天」的意思。一般的日中辞典里,仍会将较常见的外来语列 出来,排列时,不以平假、片假名区分,按发 音顺序排列,当平假名和片假名同时出现时,以平假名为优先。二、中日辞典的查法 中日辞典的编排方式和一般的中文字典一样,查阅 方式也是先查部首,待找到正确的页数后,再由汉 ...