第1个回答 2011-03-20
怎么看其他的答案都有点怪。。。よしっ、やってみるか!
私はあなた方のブログで匿名メッセージを残したことがありません。あなた方言っている匿名メッセージを残した人はわたしではありません。私はパソコンが苦手で、日本のサイドに登录することもできません。私はあなた方と连络が取れる方法はeメールしかありません。この前书いたことが翻訳机能がエラーがあったと私は思います!
注:如果不需要太礼貌的话,把所有的あなた方都换成君,把所有的私都换成ぼく,这样看起来会比较自然!更像日常交流!希望能帮上你点什么忙。
顺便一提,本人现在日本大学学习法律,相信我! ^3^本回答被提问者采纳
第2个回答 2011-03-20
不知道你想要哪个 我建议用第一个
私は一度もありませんあなたのブログに匿名が书いて何の留言!あの匿名の伝言の私じゃないよ!私が苦手なコンピューター!どうしていいか分からなくて、日本のウェブサイトをつなぐ!私とあなただけが唯一の连络先を教えて邮便箱!前に书いたその言叶は翻訳可能性が间违ったからだ
私は匿名で任意のメッセージを书き留めてあなたのブログのことがない!匿名メッセージあなたが言ったことを私にされていない!私はコンピュータが得意ではないよ!日本人はどのようにサイトを登录するのか分からない!私が唯一の方法は、メールを利用して!その文の前に书かれた訳でエラーが発生することができる
私は匿名で任意のメッセージを书き留めてあなたのブログのことがない!匿名メッセージあなたが言ったことを私にされていない!私はコンピュータが得意ではないよ!日本人はどのようにサイトを登录するのか分からない!私が唯一の方法は、メールを利用して!
私はあなたのブログにメッセージを残したことは一度もありませんので、おしゃった匿名でメッセージを残した人は私ではありません。パソコンが得意でないので、どのように日本のサイトに接続することも分かりません。あなたとの唯一の连络方法はメールです。この前书いた言叶はもはや翻訳の间违いでした。
私は一度もありませんあなたのブログに匿名が书いて何の留言!あの匿名の伝言の私じゃないよ!私が苦手なコンピューター!どうしていいか分からなくて、日本のウェブサイトをつなぐ!私
私はあなたのブログにメッセージを残したことは一度もありませんので、おしゃった匿名でメッセージを残した人は私ではありません。パソコンが得意でないので、どのように日本のサイトに接続することも分かりません。あなたとの唯一の连络方法はメールです。この前书いた言叶はもはや翻訳の间违いでした。
不知道你想要哪个 我建议用第一个
第3个回答 2011-03-20
私は一度もありませんあなたのブログに匿名が书いて何の留言!あの匿名の伝言の私じゃないよ!私が苦手なコンピューター!どうしていいか分からなくて、日本のウェブサイトをつなぐ!私とあなただけが唯一の连络先を教えて邮便箱!前に书いたその言叶は翻訳可能性が间违ったからだ
私は匿名で任意のメッセージを书き留めてあなたのブログのことがない!匿名メッセージあなたが言ったことを私にされていない!私はコンピュータが得意ではないよ!日本人はどのようにサイトを登录するのか分からない!私が唯一の方法は、メールを利用して!その文の前に书かれた訳でエラーが発生することができる
第4个回答 2011-03-20
私は一度もありませんあなたのブログに匿名が书いて何の留言!あの匿名の伝言の私じゃないよ!私が苦手なコンピューター!どうしていいか分からなくて、日本のウェブサイトをつなぐ!私とあなただけが唯一の连络先を教えて邮便箱!前に书いたその言叶は翻訳可能性が间违ったからだ