需要帮忙翻译一段英文,急用,谢谢!

This email is for the use of the intended recipient(s) only. If you have received this email in error, please notify the sender immediately and then delete it. If you are not the intended recipient, you must not keep, use, disclose, copy or distribute this email without the author's prior permission. We have taken precautions to minimize the risk of transmitting software viruses, but we advise you to carry out your own virus checks on any attachment to this message. We cannot accept liability for any loss or damage caused by software viruses. The information contained in this communication may be confidential and may be subject to the attorney-client privilege. If you are the intended recipient and you do not wish to receive similar electronic messages from us in the future then please respond to the sender to this effect.

本邮件仅供特定的收件人(目标收件人)使用。如果您误收到此邮件,请立即告知发件人,并将此邮件删除。如果你不是特定的收件人(目标收件人),请不要在未经作者同意的情况下保存、使用、公开、复制或散布此邮件的信息。我们已经采取措施,将传播软件病毒的风险降到最小,但是我们建议你将此信息中的所有附件全部杀毒。我们不受理任何因软件病毒而造成的损失。本邮件中的信息可能是机密信息,受代理人和客户权益的约束。如果你是特定的收件人(目标收件人),并且你不希望再收到我们类似的电子邮件,请通知我们的发件人。

希望能够帮到你~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-03-25
翻译如下:
此封电子邮件仅归指定收件人使用。如果您误收了此封信件,请马上通知发件人并立即删去。如您并非指定之收件人,未经原作者的事先许可,阁下不得为任何目的阅读、复印或散播披露此电邮所含之任何内容。我方已采取防护措施以降低软件病毒的传播风险,但还是建议阁下对此信息的附件进行病毒查杀。我方不会承担因软件病毒侵袭所造成的损失或损害。此次通信中所包含的信息或许涉及保密性,亦涉及有关代理人与客户的权利关系,因此,如果您不是指定收件人,也不想在今后接收类似的邮件,请回复并反馈给我方发件人。
第2个回答  2011-03-25
此邮件是发给预定的收件者的。如果由于某种缘故您收到了此邮件,请将告知发信人并立即删除此邮件。如果您不是预定的收件人,如无作者的许可,请不要保存、使用、泄露、拷贝或散发此邮件。我们已保持警惕将软件病毒传播风险降至最低,也建议您运行您的病毒查杀工具对次邮件的附件进行扫描。我们不会承担任何由于软件病毒引起的损失或损害。这段文字中包含的信息可能是机密的并且其为客户授权人所属。如果您是预定的收件人,请回复发件者您已接受的信息以免再次收到类似的电子信息。
第3个回答  2011-03-25
这份邮件仅供指定收件人所用,如果你误收到它,请立即通知发件人并且删除该邮件,如果你不是指定收件人,那么在没有经过作者允许之前,你不得保存、使用、泄露、复制或者散发这份邮件。虽然我们已经采取预防措施使得软件病毒传播的风险减至最小,但是我们建议你对你自己的病毒进行检查,包括任何附属信息。否则对于因软件病毒所引起的任何损失和损坏我们不予负责。这份资料包含的信息可能是机密的或者可能是受代理-委托特权所支配的。如果将来你收到我们发来的类似消息,不管你是不是指定收件人都请你给发件人以回应。
第4个回答  2011-03-25
这是一封只针对特定的收件人的电子邮件。如果此封邮件错发到您的邮箱,请立即通知发送者,并删除这封邮件。如果你不是收件人,在没有得到作者同意的情况下,你绝对不可以保留、泄露、复制或者分发此邮件。我们已经做过防范措施以避免传播病毒软件,但是我们建议你用你自己的杀毒工具,对此邮件的附件进行检查。我们不会对任何病毒造成的损失负责。这段说明可能涉及机密,和受委托服务的特权。如果你是收件人,并且以后你不希望再收到来自于我们的类似邮件,那么请你回复发件人来表达你的意愿。

求高手帮忙翻译一篇英语作文,要准确呦!!!谢谢啦……
It's good for our listening and speaking. When we have English class, we should always speak English, and after class, try to speak to foreigners. It's also a good idea to read newspapers and magazines in English. We can make a pen friend from England or America and write ...

16 帮忙翻译一小段很简单的英文,谢谢啦! (括号里的部分)
短文: The traffic light are the same in every country. 每个国家的交通信号灯都是一样的。. There are always three lights : red,yellow and green. 通常有三种灯:红灯,黄灯和绿灯。 Red means "Stop".yellow means "Wait",and green means "Go". 红灯代表“停”,黄灯代表“...

简单的英文翻译,达人帮忙检查下,感谢!
The company is so far away from my dorm that I had(说的是一般情况,用现在时就行,改为have) to spend much time on the way.3.下周日有一个关于"爱护流浪动物"的公益活动.There will be a public activity about "saving homeless animals" on(on去掉) next sunday.4.All of the hote...

帮忙翻译成英文,要准确些,比较急,谢谢各位!
第一段翻译如下 In 1989 I am born in Beijing , I have a happy family of 3 people. When one was young I am very naughty, therefore the kindergarten is not listed in, but my childhood life is still very fine. One does not read until I begin to have gone to elementary sch...

帮忙翻译一段英文,不要用翻译器,随便翻翻,能读通就可以。
【译文如下】:Although there is little direct evidence relating to the meaning of the holiday for disadvantaged families there are related studies (of women and holidays and of the unemployed and leisure) that served to inform this particular study. Most of the informants in the ...

帮我翻译一下这些英文句子!急!!!
1. Excuse me,where's the nearest post office?打扰一下,请问最近的邮局在哪里?2.Could you tell me how can I get to the nearest post office?可以告诉我怎么去最近的邮局吗?3.Could you tell me the way to the nearest post office?可以告诉我去最近的邮局的路吗?4.Is there a ...

请帮忙翻译成英文,急用啊!
This advertisement is designed mainly to attract young people, for such a talk is very popular online these days. The talk is to lead young people to a whole new world where they will no longer feel learning English as boring as it is imagined to be. Ours is a different ...

请帮忙翻译一下这段英文,急!谢谢!
谢谢你的回信.Nice to hear from you and i have forwar your price on the quotation to the table of our manager and they have reaveal it to me that your Products and Quotation have been welcome and also approved for importation to our country market.很高兴收到你的回信,我已经将...

帮帮忙把中文作文翻译到英文啊!急!!!
Realm of the rain 在我的记忆里,雨的到来总是伴着一种难以名状的奇特感情。记忆中,那云渐渐的垂了下来,一半遮掩着天空,轻轻的一阵凉风吹过,雨水就来了。很细,很密,扑到人的脸上好像扑粉似的。草上。树上,慢慢展开到整个城市里,都将是轻飘的、流动的、潮湿的烟雾 In my memory, the...

请大神帮忙英文翻译几句话,谢谢。
1.这都涉及到一个问题 This is related to a question\/problem.2.请按下面的步骤操作:Please follow the following steps.3.如果你不想使用上海银行的服务了,你会不会自行删除掉上海银行的账户。If you don't need their service anymore, is it possible to close your account at Shanghai ...

相似回答