日本人的名字如果是纯假名的怎样翻译?是用音译还是每个或若干个假名都会对应一个固定的汉字?

如题所述

日本名字翻译成中文,不是音译。

●因为日本人的名字通常都用汉字,所以译成中文时,直接用当用汉字。
如:【木村春树】(むらかみ はるき) mu la ka mi ha lu ki,
译成中文就是:村上春树,只不过日本用的都是繁体汉字。
●最近也有日本人的名字会用片假名或者外来语,
如:加藤ローズ,是“【加藤玫瑰】”ローズ是英语rose的外来语,此时只能按照英文意思来翻译。
又如:【绫瀬はるか】ayase haruka,名字是假名,但“はるか”写成汉字为“遥か ”,所以有人译为"绫濑遥",也有人译为“绫濑遥香”,将か又译为香了。

★中文名译成日语时,一般用音译,日语中没有的汉字可以用与之相谐音的字的读音替换。
★韩国,美国等其他外国的名字,因为没有汉字,通常也用音译的方式,不过用的是片假名的形式。

★另外,而日本人名字的读音则通常用训读的形式(就是日本人自己发明的读音方法),比如:“木村春树”,就不是音读成きそんしゅんじゅ~~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-04-07
日本人的名字中若只用假名而不用汉字的话,一般来说这就是不对应任何汉字了,若非要找出对应汉字反而失礼。这时只能按假名发音翻译,或直接以罗马字标出为好。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-04-07
每个或若干个假名都会对应一个固定的汉字------------但是人家本人如果不认可这个汉字也不行。
第3个回答  2011-04-07
音译比较好

日本人的名字如果是纯假名的怎样翻译?是用音译还是每个或若干个假名都...
日本名字翻译成中文,不是音译。●因为日本人的名字通常都用汉字,所以译成中文时,直接用当用汉字。如:【木村春树】(むらかみ はるき) mu la ka mi ha lu ki,译成中文就是:村上春树,只不过日本用的都是繁体汉字。●最近也有日本人的名字会用片假名或者外来语,如:加藤ローズ,是“【加...

关于日本人名的一些疑问
古代日本女子的名,除贵族地主等少数统治阶级的安女外.绝大部分是用日文假名(日文字母,分为片假名和平假名两种)来书写的,这一习俗至今还在一部分女子中保留着。例如,电影演员中野良子的名,日文写作“中野上乙子”。其中的“上乙”就是假名字母。以“子”字结尾是近代日本女名的一个特点。 现在许多女名后面邢带...

日语中的平假名 片假名是什么意思?
例:话、小さい \\x0d\\x0a外来语一般都是用片假名拼写的,是用于从西方国家传到日本的日语。例:セ_タ_(sweater)、ピアノ(piano)。 \\x0d\\x0a混种语一般就是 汉语或和语与外来语的组合,例如:フランス语、デザインする \\x0d\\x0a\\x0d\\x0a所以,平假名主要用于写和语和汉语,而...

谁能举例说一下日本人的口语有哪些特点吗,比如哪些词和用法比较多\/_百 ...
日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字”,比如“Na”对应“な”,“ ka”对应“か”,“ta”对应“た”,三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中 田”的读音了。 ---外来语:日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的 日常生活中使用非...

如何把一个中文名字翻译成日文?
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(...

日文中,片假名和平假名有什么区别?该学哪一个
而片假名主要用于书写外来语、拟声拟态词,人名、地名和专业术语,或者是表示着重强调等。外来语简单点说即是,日本原本没有的,从西方或欧美引进的词汇,其发音也是由其他国家的语言发音演变而来的。外来语大多是用片假名表示的。比如说:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:美国”。平假名...

日本人姓氏的含义是什么?
但大多数日本女子婚后仍照日本的习惯随夫姓。三、名的含义日本人的名也同样具有一定的含义。例如:人名中的忠、孝、仁、义、礼、智、信等表示伦理道德;良、吉、喜、嘉等表示吉庆;龟、鹤、松、千代等表示长寿;君代等表示远久,广、博、浩、洋等表示智慧。有些表示死亡、疾病、邪恶含义的字,如:瘦、饥、瘦、...

记忆五十音图先记忆平假名还是片假名,或是两个同时记忆
日语中使用的文字有平假名、 片假名、汉字三种。平假名可以书写所有日语发音,主要用于表现具有语法功能的词;汉字用于表示实物的名称或动作;片假名用于书写外来词、拟声词、拟态词和一部分动物与植物的名称;罗马字一般多用于招牌、广告,文章中很少使用。在学五十音图时一定要平假名和片假名相对应着记忆,...

请教一个佛法的问题
那就不是一般人所理解的灵魂。如果要将身、心中某一个部份或功能称之为灵魂,不是不行,但也要知道,它也是自性空,是假有的。所以会看到金刚经常说:佛说什麼,非什麼,是名什麼,这表明那些都是假名,不是真有。但佛也说恒河沙是沙,那就是在第一个层次说的。此外有一系列的经典里说有常住不变的真心,叫...

为什么要在中文写作中有时用一个或几个英文字母代替中国字?
南朝鲜的谚文拼音是一字一音,能读就能写,拼音通过组合字母的方式类似方块字,缩短了单词长度,相比日语、西方表音字母文字较为灵活,谚文字母没有意义,一音对多字使得同音字现象严重,也与西方表音字母文字新造单词不同,日语用汉字表意、片假名音译外来语,三者采取的方式各有优点,也都各有缺陷。还有,南朝鲜谚文是...

相似回答