英语高手进(翻译)

She got up early to be ready for the post. From the second floor flat she could see the postman when he came down the street, and the little boy from the ground floor brought up her letters on the rare occasions when anything came.
Today she was sure there would be something. Myra wouldn't forget her mother's birthday, even if she seldom wrote at other times. Of course Myra was busy. Her husband had been made Mayor, and Myra herself had got a medal for her work for the aged.
The old lady was proud of Myra, but Enid was the daughter she loved. Enid had never married, but had seemed content to live with her mother, and teach in a primary school round the corner.
One evening, however, Enid said, "I've arranged for Mrs. Morrison to look after you for a few days, Mother. Tomorrow I have to go into hospital--just a minor operation, I'll soon be home."
In the morning she went, but never came back--she died on the operating table. Myra came to the funeral, and in her efficient way arranged for Mrs. Morrison to come in and light the fire and give the old lady her breakfast.
Two years ago that was, and since then Myra had been to see her mother three times, but her husband never.
The old lady was eighty today. She had put on her best dress. Perhaps--perhaps Myra might come. After all, eighty was a special birthday, another decade lived or endured just as you chose to look at it.

她起身早准备就绪,该职位。从二楼的单位,她可以看到邮差,当他来到街头,和小男孩从地面带来了她的信,对稀有的时候,什么来。
今天,她肯定会有一些。 myra不会忘记她的母亲的生日,即使她很少写在其他时间。当然myra忙。她的丈夫已经取得了市长, myra自己获得奖牌,为她的工作为老人。
老婆婆感到自豪myra ,但enid是女儿,她被爱。 enid从未结婚,但似乎内容的生活与她的母亲,和任教的一所小学全面指日可待。
一个晚上,不过, enid说, “我已经安排马礼逊夫人照顾你了几天,母亲,明天我去医院-只是一个小手术,我会尽快回家” 。
在上午的她每到一地,但再也没有回来-她死在手术台。 myra来的葬礼,并在她有效的方式安排马礼逊夫人来,在和轻消防及给老婆婆,她的早餐。
两年前,这是,自此以后myra已看到她的母亲的3倍,但她的丈夫从来没有。
老婆婆是今天80 。她把她的最好的着装。也许-也许m yra可能出现。毕竟, 80是一个特别的生日,另一个十年的生活经历,或正如您所选择的研究。
英语
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-08-03
只是个普通学生,翻译得比较拙劣,将就着看吧……

她早早地起床准备去查看邮箱。她在二楼就看见邮递员沿着街道走过来。而这个小孩子(邮递员)一反常态地从楼下把信件给她带上来,通常只有特殊情况他才会这么做。
今天她确定一定发生了什么事。虽然其他时候Myra很少写信,她也不可能忘记了母亲的生日。Myra当然很忙。她丈夫当选了市长,而她自己也在为老年人的服务中取得了佳绩。
这位老夫人将Myra引以为傲,但是Enid也是她所爱的女儿。Enid从未结婚,但是她似乎满足于和母亲一起生活,在一个不起眼的小学教书。
一天晚上Enid说:“妈,我已经安排了Morrison夫人来照顾你一些日子。明天我要去趟医院--只是个小手术,我很快就会回家的。”
第二天早上她离开了,却永远没能回来--她死在了手术台上。Myra参加了葬礼,并且安排Morrison夫人进入,点火(?)并给老夫人带去了早饭。
这是两年前的事情了。从此以后Myra只见过她母亲两次,甚至从未见过她丈夫。
老夫人今天八十岁了。她穿上了她最好的衣服。也许,也许Myra会回来。毕竟,八十岁是一个特别的生日,又一个活着或者说是忍受着的十年,正如你选择看着这一切一般。
第2个回答  2008-08-03
她早早起来准备好岗位。 从平的二楼她可能看邮差,当他下来街道,并且从底层的小男孩提出了她的罕见的场合的信件,当任何来了。
今天她肯定有某事。 Myra不会忘记她的母亲的生日,即使她在其它的时候很少写了。 当然Myra是繁忙的。 她的丈夫被选做市长,并且Myra有她的年迈的工作的一枚奖牌。(好别扭...)
这位老妇人为Myra感到骄傲,但是Enid是她爱的女儿。 Enid未曾结婚,但是似乎满意与她的母亲居住,并且在一所小学教在附近。
一天晚上,然而, Enid说, “我安排Morrison夫人照看您几天,母亲。 明天我必须进入医院--较小操作,我很快回家”。
早晨她去,但是未曾回来了--她在手术台死了。 Myra来了到葬礼和用安排Morrison夫人她的有效方法进来和点燃火和给老妇人她的早餐。
。。。。(不懂)并且从那以后Myra是未曾看见她的母亲三次,但是她的丈夫。
这位老妇人今天是八十。 她穿上了她的最佳的礼服。 或许--或许Myra也许来。 终究八十是一个特别生日,另一个十年居住或忍受了正您选择看它。

英语高手进,翻译
1.我可以跟校长通话吗?May I speak to the principal?2. 我希望尽快见到他。I hope to meet him as soon as possible.3. 除了我,人人都回来了。Everyone came back except me.4. 他只想出国深造,别无他求。He wants nothing but go abroad for further study.5. 我们当中没有人曾到过国...

英语高手进(翻译)
1. 据说这部电影下周将要上映。It's said the movie will be on next week.2. 以前我从未离开过中国。I've never been out of China before.3. 他降落在全世界每户房顶上,然后顺着烟囱往下爬。He lands on every roof all over the world and climb down through the chimney.4. 他迫不及...

英语高手进!翻译下
2.Email很快很方便,给我们生活带来了便利。写信比Email慢很多,没有Email快,但是我觉得写信更能代表你的心意。Email has brought us lots of convinience in our life. Though writing a letter is far slower than Email, I feel it represents our hearts and care.3.在我的记忆中,第一次上...

英语高手进,翻译句子(请人工翻译,谢)
After a long walk, the old man must be very tired.饭前你必须洗手。这对你的健康有好处。You must have your hands washed before eating. It's good for your health.这本书一定是Lucy的。瞧!她的名字在书的封面上。This book must be Lucy's. Look! Her name's on the book cover.-...

高分请英语高手进,歌词翻译……
Hello Get out the abacus and count this A funny story with a dark twist The target so big that you can't miss me 您好 拿出算盘来算算这 一个黑色的可笑故事 目标大得您无法错过 就是我 Composing And every page I turn I want more I never know the next thing in store could ...

英语高手进,不要觉得看着多,只要你翻译一句
John Bolton: 约翰-博尔顿 美国的驻联合国大使 http:\/\/www.rfa.org\/mandarin\/zhuanlan\/renwuxiaozhuan\/2005\/03\/17\/JohnBolton\/ not by any stretch of the imagination 绝对称不上, 绝对不是..., 绝对没有...by any stretch Beyond ordinary limits, especially of the imagination. For example,...

英语高手进(翻译)
“是的,夫人。”霍默说,小心翼翼地,好象正和一个刚刚给他纠正了错误的学校老师说话一样。他用颤抖的手指打开电报。墨西哥女人弯下腰捡起了被撕坏的信封试图将它弄平。她一边这么做,一边问道:“这是谁寄来的?——我的儿子胡安•多明哥么?”“不是,夫人。”霍默回答,“这是从陆军部寄...

英语高手进(翻译)
1)所有高一: High school freshmen are responsible for watering and weeding the plants.OR 我: During my high school freshman year, I was responsible for watering and weeding the plants.2、高二 收集报纸、旧书、玩具等废物,分类后送回收中心 2)所有高二: High school juniors are responsible...

英语高手进,翻译句子
How long did you stayed in Sydney?【若现在还在悉尼,则用How long have you been in Sydney】2.他今天不是和你在一起吗?he was together with you today,wasn't he?【我觉得这里用反义疑问句式最合适了】3.杭州以西湖闻名遐迩。Hangzhou is famous for West Lake.4. 全年的天气既不太热...

英语高手进(翻译)
5. Her life have to take care of the children.6. They do so only for entertainment and to bring the Christmas spirit of each person.7. Although Santa Claus no longer exists, but today the spirit of generosity still lives.8. Zouqinfangyou they spent the day.9. That night ...

相似回答