よせ什么意思?

よせ什么意思?不是寄せ,好像是个命令句。什么意思呢

“よせ”是一段动词“寄せる”的连用形,读作yo se,意思是“靠近”,也可以表示“寄”的意思。
作为“寄せる”的连用形,“よせ”的后面可以接敬体助动词ます、接续助词て、たり、过去助动词た、样态助动词そうだ,愿望助动词たい等。如:
波が海岸によせた。
不要なものを一カ所によせた。
友人の宅に身をよせた。
病気によせてなまける。
手纸をよせた。
心をよせた。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-16
原形是 止す(よす),“よせ”是命令形,
1.停止,作罢(やめる)
冗谈はよせ。别开玩笑
2.戒掉
からだのために酒も烟草もよした。为了健康,烟酒都戒了。本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-09-16
止しなさい
よしなさい
停止吧 的命令体 よせ

阻止他人时意为:住手!
朋友之间玩笑时:别闹了,少来
第3个回答  2008-09-16
"放开我!"的意思,BL Drama中经常出现!!
第4个回答  2008-09-16
止せ!→よせ 停下来!住手!

よせ什么意思?
“よせ”是一段动词“寄せる”的连用形,读作yo se,意思是“靠近”,也可以表示“寄”的意思。作为“寄せる”的连用形,“よせ”的后面可以接敬体助动词ます、接续助词て、たり、过去助动词た、样态助动词そうだ,愿望助动词たい等。如:波が海岸によせた。不要なものを一カ所によせた。友...

よせよせ是什么意思?怎么用??
意思 作罢、停止 ex.もうひとつケーキ食べちゃおうかな?よせよせ、太るぞ。再一个蛋糕吃吗?作罢,作罢、胖。

看日剧...说了一句。貌似ようせよ?翻译是饶了我吧你...应该正确的是什 ...
是よせよ吧。よせ是止す的命令形,よ是语气助词,口语中以命令形+よ的方式来软化命令形的语气,相当于て形的やめてよ,别这样,停下来的意思。

日语 花よせ 怎么翻译。
可以翻译成“插花”,但和中文的插花不是一个意思,日文解释如下:【花寄せは、座敷にたくさんの花入れを置いて、花台や盆に乗せて持ち出した花を、一人ずつ顺缲りに自由に入れていくという稽古です。】能看懂的话就不给你翻译成中文了。

「…によせて」该怎么理解?
应该是[使。。。靠近。。。]的意思。但没有全文不好判断。以后问问题走好能把整个句子写出来,这样才好根据前后文进行判断。

よせる的几个意思
よそえる。ことよせる。かこつける。「他人のことに―・せて子供の自慢をする」「花言叶に―・せて恋心を伝える」4.(3)ある人に対して好意や同情の気持ちをもつ。「同情が―・せられた」「思いを―・せる」「信頼を―・せる」

日语中的“哟西”是什么意思?
よし(yoshi):1、表示允许、答应或安慰,好,行,可以。2、表示决心。好,好的 。呦西的正确中文译音是“腰西”yao xi而非“呦西”you xi,写成汉字是“良し”拼出假名是“よし”(假名就是日语的拼音)这是日语中好的古语,但是其简单好用,就留下来了,有点像现在中国人也说“然也”。日...

せよ是什么意思,好像是个命令形?
する的命令型。一般的日本人说 しろ。但警察,消防队员,军人说 せよ。(赠人玫瑰,手留余香。如若,您对我的答复满意,请采纳,O(∩_∩)O谢谢~)

日语 よせばいいのに 这里是止すよす么
止せば良いのに (什么什么事情)停止(不去做)就好了,却…

运びよせる是什么意思
虽然不是一个很常用的词,但的确可以这样组词。运ぶ:搬运 寄せる:靠近 运び寄せる:搬过来

相似回答