请用日本语翻译下面的句子!(敬体和简体都要)
映画を见に行く方はいらっしゃいませんか? (敬语)有没有人去看电影?どなたかいらっしゃいませんか?(敬语)有人吗?何にか方法がありますか? (敬语)有没有办法?どんな御用でしょうか? (敬语)有什么事吗?映画を见に行く人 いる?(简)有没有人去看电影?谁かいる?(...
帮翻译下下面内容!最好用日语敬体!
这多不好意思啊,还是AA制吧。 いえいえ、申し訳ないです。やはり割り勘にしましょう。不不,今天我请客,请不要客气! いやいや、今日は私が勘定しますから、远虑しないでください。好吧,那我就不客气了。谢啦! はい、ではお言叶に甘えます。ありがとうございます。我们点餐吧。
求将下面一段文字翻译成日语。要求:用简单语法,敬体,汉字标注上假名。谢...
もし私にたくさんお金があったら、世界中を旅行します。わたし かね せかいじゅう りょこう 家族と一绪に世界中の都市、町や村を访れます。かぞく いっしょ せかいじゅう とし まち むら おとず 世界中の美味しいものを食べます。せかいじゅう おい た それから宇宙...
求日语帝帮忙翻译句子 中译日 把里面的汉字也注上假名 可以的话解释...
1、已经是冬天了。在严冬中,我的心,为爱燃烧着。不会变凉。永远。【假名标注】もうふゆだけど、げんとうのなかではぼくのこころはあいのためもえている、ずっときえないつめたくならない、えいえんに!【日语】もう冬だけど、厳冬の中では仆の心は爱のため燃えている、ずっと消...
请帮忙翻译成日语,要敬体的,谢谢了,急用!!!
は ひじょうに おおくて、 せかいじゅう で みると 2いで、30まんこも あるのです。その だいいちい は あめりかで、 もっともすくないのは かんこくです。 そのほか、 さいた の なまえは 「り」で、せかいじゅうに 1おく ひとも います。请参考 ...
高分求一段初级日语会话翻译。刚学日语,语法没学多少,都是简单语法,敬 ...
1楼翻译的在时态和用词上有问题。我的如下:魏:王さん,こんにちは 王:(惊いて闻く)こんにちは,魏さんもお买い物をしにきますか?魏:いええ,私は日曜日にここで働きますから。王:ああ,なるほと!魏さんは优秀ですね!魏:何がほしいですか?王:ボール·ペンを买うつもり...
求日语高手把下面这段话翻译成日语。用敬体就可以了 不需要敬语。拒绝机...
私はあまり自分の感情を表すのが苦手ですが、今日はメールで自分の感激を伝えたいと思っています。本当にありがとうございました。今、勉强では、またたくさんわからないことがありますが、ずっとあきらめずにがんばっています。この二ヶ月の时间で、私は大体日本の生活と勉强が惯...
求将下面文字翻译成日语,要求:用简单语法,敬体,汉字标注上假名谢谢...
绮丽(きれ)だし、优(やさ)しい。そして性格(せいかく)は内向(ないこう)だけど、理解力(りかいりょく)があって、二人(ふたり)はいつも一绪(いっしょ)にいたい。。。ちなみに仆に思(おも)いやりがあって、人を助(たす)ける事(こと)が好(す)きで、私达(わた...
请将下面文字用日语敬体句翻译出来: 记得高三时,看过这样一句话,我们都...
朋友们是否记得你曾经的诺言, 在追梦的路上请继续。私たちはただの梦の子供を持って、私たちは神のお気に入りではない、言叶を読んで、高校を覚えています。谁もが私が达成したい、と言う、自分の欲求を持っています。これらは、私たちの梦です。サイズに関系なく。それぞれが...
请日语高手帮忙翻译。全文用敬体(汉字请带假名),谢谢~~
小さい事は和语汇、大事な事は汉语汇、个人な场合は和语汇、仕事の场合は汉语汇を使います。これはこれから文书书く时にも会话する时にも重要であります。授业で、私が何曲日本の歌も歌えるようになりました、それの御荫で日本语の勉强する兴味も深くなりました。