求日语高手帮忙翻译一首歌,100分急求!!文艺一点更好!文艺一点哦

歌曲:川田まみ - Timeless time
歌词:
谁も寄せ付けない 冷たい风が心さえぎる
一人でかまわない 本当はここにいるのに
立ち止まったり しがみついたり
许せなくって 涙こぼした
騒がしい时间の流れに 私の居场所 刻んだ
探し続けてきた 流れる空 时の中で
あの日そっと胸にしまった 优しさで络まったこの想い
生きてくって多分 越えてかなきゃいけないよね
その勇気で梦の欠片が少しずつ动き出す
终わりが始まる
何処へ行くのなんて わからないままただ过ぎてゆく
未来は谜解きのようにはいかないのかな
无理に走って 空回りして
くじけそうだって また笑ってたい
时计の针を追いかけてちゃ何も守れない気がした
祈り続けてきた 生まれる前もっと昔
谁かがまた谁かを想い
时を越え 今を越え 明日が始まる
いつも同じ场所でつまづいて
これまでとこれから つま先见つめながら
この手切ってくれた抜け出せない日々の中で
繋いだ手が绊に変わる
伝えたい 届けたい この想い
生きてくって多分越えてかなきゃいけないよね
その勇気で梦の欠片が少しずつ动き出す
终わりが始まる
仆らの胸に Timeless time

第1个回答  2013-10-14
无法交托给任何人,寒风划过心脏
一个人就好没有关系,其实是在这里的(这里字面上看是这样的但读着好奇怪可能有引申意思吧)
停止步伐,紧紧抱住

无法原谅(或者也可能是‘允许’) 落下眼泪
在吵闹的时间之流中 我的归所 粉碎了
继续找寻 在流动的天空 时间之中
那天封闭胸中的 联结着温柔的这份思念
活下去的话大概不得不度过吧
用那勇气一点点移动梦的碎片
终结开始了
不知道去哪里 就这样只是度过
未来无法像解谜一样的过去吗
勉强奔跑 白费力气

即使要崩溃掉一样 还是想笑着
觉得追逐着时钟的指针的话什么也守护不了
继续祈祷着 出生前很久的过去
谁又在想着谁
跨越时间 度过现在 明天就要开始
总是在相同的地方不能振作
到目前为止和从今往后 注视着足尖旁
这双手所斩断的无法自拔的日子中

牵着的手变为羁绊

想要传达 想要达到 这份思念
活下去的话大概不得不度过吧
用那勇气一点点移动梦的碎片
终结开始了
在我们的胸中 Timeless time

话说总觉得好乱啊,但我的水平也就这样了,纯人工翻译,希望亲采纳捏……
第2个回答  2013-10-14
谁也无法靠近 冰冷的风将心遮盖
一个人也没关系 虽然已经在这里
徘徊 紧拥
无法原谅 泪水零落
在喧嚣的时间里刻下我的所在
继续探寻着 在流淌的时空中
那天悄然刻在心中的 温柔缱绻的这份思恋
只要活着 大概便无法忘却吧
因为那份勇气 梦的碎片渐渐开始动摇
终结伊始
不知道要去哪里 时间就这样流逝
未来是否像谜语一样难解呢
逞强似地跑着 飞舞着
即使遭遇挫折 也还想笑着面对
被时针追赶 什么都无法守护了吗
继续祈祷 比诞生还早的从前
是谁在思念着谁呢
超越时空 超越现在 迎接明天
总是在同样的地方跌倒
现在和未来 边注视着脚尖
在和你紧握着无法抽离的双手的每一天
牵着的手因为羁绊而改变
想告诉你 想寄托给你的 这份心情
只要活着 便无法忘却吧
因为那份勇气 梦的碎片渐渐开始动摇
终结伊始在
我们的心中

楼上翻译软件=。=本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2013-10-14
楼上的是用网页翻译的,我是自己翻译的。

歌名:川田麻美——永恒的时间
歌词:一个人在这里真的没关系的情况下
停下脚步,或不原谅的眼泪
轰轰烈烈的时间的流逝,我想停住我的时间
一直在寻找着流动的天空的时光之中,
那天的心中偷偷地缠绕,温柔的思念。这
可能延长活必须越过吧?
那种勇气梦想的碎片逐渐被人动
结束开始
创造的影只是过ぎてゆく(这个我看不懂)
未来是作词换上随心所欲吗?
不要勉强跑了
快要挫了也笑了。
时钟的指针追上了冒昧就保不住了。
祈祷的出生之前,更过去
是谁,在另外的思想,【中文剧名】:邻人
现在,越过明天开始
几乎每天都做相同的地方不振
到目前为止,和今后脚尖边
这只手剪掉了难以自拔的日子中
就是把手牵绊
那份思念。这也想传达
可能延长活必须越过吧?
那种勇气梦想的碎片逐渐被人动
结束——开始
我们的心中永恒的时间。
第4个回答  2013-10-14
谁都无法靠近的心连冰冷的风了
一个人没有瓜葛其实虽然就在这里
停下脚步但死死或
许不让眼泪洒落了
吵闹的时间流的我在场所刻下
一直寻找着时流动的天空中
那天悄悄在心中做了优被络等风筝的思念
活着真的可能超过一定要啊
那勇气梦的碎片一点点动出来
终终结的开始
去哪里之类不知道就只是过ぎてゆく
未来是谜解了一样不去吗?
无理跑空转
快要挫了也还想笑
时计的针追逐的话,就什么都保护不了我的心
继续祈祷了诞生之前很久以前
谁?谁?又思念
时超越现在越过明天要开始了
总是在相同的场所跌倒
与到现在为止今后脚尖见一边凝视
这手剪了拔不出的日子里
紧握的手绊变化
想传达的登记鲷鱼这种思念
活着真的可能超过一定要啊
那勇气梦的碎片一点点动出来
终终结的开始
我等的心中Timeless time
望采纳。。。

求日语高手帮忙翻译一首歌,100分急求!!文艺一点更好!
歌曲:川田まみ - Timeless time 歌词:(中文译文)没有人靠近,只有冷冷的风裹住了我的心 即使是孤独地也不介意,虽然就是在这里 (却)欲行还止,咬牙切齿 无论如何都是没有办法原谅地,泪水肆意而出 我的每一个片段都一直被定格在喧闹的时空中 不停地寻找过去,在流转的时空中 那一天心悄悄...

求翻译一首日文歌,会及时给分,只要好好翻译出,想额外要分数,跟我说一声...
白いビルの影 黒いサングラス\/白色大厦的倒影 黑色的墨镜 あなたを彩る モノグラム\/与被着色的你 纵横交错 私を囲んで离れてゆかない\/紧紧包围着我 不让我离去 とぎれた云に 雨の気配\/间断的云中有下雨的迹象 季节をいくつ 集めたら\/一年能有几个季节 あの顷に戻れるのかしら\/还能...

求日语高手帮忙翻译一首歌,100分急求!!文艺一点更好!文艺一点哦
停止步伐,紧紧抱住 无法原谅(或者也可能是‘允许’) 落下眼泪 在吵闹的时间之流中 我的归所 粉碎了 继续找寻 在流动的天空 时间之中 那天封闭胸中的 联结着温柔的这份思念 活下去的话大概不得不度过吧 用那勇气一点点移动梦的碎片 终结开始了 不知道去哪里 就这样只是度过 未来无法像解谜...

帮忙翻译一首日文歌曲!
歌:Aqua Timez 挫折まみれ 流行にまぎれ 幸せな振りをして歌う 挫折沾满全身 在潮流中破浪前进 伪装幸福的样子唱着歌 もっと走れと言い闻かして 无谋にも そっと风上へ 如果加把劲的奔跑和用心倾听 即使鲁莽也能 悄悄地乘在风上 来た道を一瞥 ゆとりは御免 四面楚歌 参戦に次ぐ one game...

请日语大侠帮忙翻译一下几首日文歌名的中文意思,谢谢.
赤脚的年轻爱情 ひと恋初めし-西村まゆ子 --- 初恋 渚でクロス-荒木由美子 --- 在岸边交会 故郷未だ忘れ难く-海援队 --- 至今难以忘记的故乡 5月の风は-土居まさる --- 5月的风 君をもう一度爱したいから-松田博幸 --- 想再爱你一次 君の素敌にHALLELUJAH-松田博幸 ---为你的...

请日文高手帮忙翻译一首日文歌.
君との出会いが仆を変えた 【曾经与你的相遇使我改变】离れることは さよならじゃない 【离开不仅是再见】同じ心(ひかり)がある 【他们一样】哀しむことは何もないはずさ 【无法避免悲伤】梦への扉(ドア)の键を探して 【寻找通向梦的门的钥匙】まだ见ぬ生まれ変わりを...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢
优しい呼び声が 闻こえる街で 在听得到你温柔的呼喊的大街 桜色した春を みつめ 凝视着樱花色的春天景象 白い夏をかけぬけ 追逐白色的夏天 枯れ叶踏みしめて 踏过枯黄的树叶 ながれゆく 季节の中で 在这流逝的季节中 爱は果ばたくのよ 爱定会结果 心の中で 思い...

求翻译一首日文歌词!!
《PLANET》ラムジ 作曲 : ラムジ 作词 : ラムジ どうやって こうやって【要怎么做?就这么做】また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?【嗯...现在还能和你说话吧?】あれだって これだって【那样也好,这样也好】今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ【真希望现在你能快点觉察到我】仆(ぼ...

请日语高手帮忙翻译一下几首日文歌名的中文意思,谢谢.
爱はルフラン-高桥真梨子===爱是无限抱拥-高桥真梨子 山口さんちのツトム君-斉藤こず恵===山口先生的64你-齐藤こず恵 パタパタママ-猪子育代===妈妈-猪子育代巴塔巴塔 ゆめいらんかね-家铺隆仁===不要梦想吧-家铺隆仁 涙に微笑みを-风吹ジュン===眼泪微笑-风吹俊 幸せのゆくえ-...

求一首日语歌的翻译,日语达人求帮助,谢谢
霞む景色と 匂いが好き 気まぐれ过ぎだって【令人烦恼的事已经过去】今のままで ねえ【现在就这样吧】one two sleep 片目 闭じる だけ【只闭上一只眼睛】さまよう仆ら 离れたりしないで【彷徨的我们 不要离开】何も知らずに 饮み込んでる【什么也不知道地细细领会】かき消す声を 深...

相似回答