请高手帮忙翻译一段意大利邮件。

我收到一封意大利邮件,请求哪位帮忙翻译下,不要翻译机器的翻译。谢谢。

mi scusi. ma vorrei capire meglio non capisco cosa mi vuol dire ,anche perche'non ho mai ricevuto nessuna comunicazione sino ad oggi di cio'che mi dice e l'indirizzo email da cui mi risponde, credo sia il solito a cui le ho sempre scritto attraverso ebay tra cui non mi ha mai risposto in italiano a parte oggi,vorrei sapere prima di intervenire legalmente se puo' spiegarsi meglio , la sua email mi dice poco.aspetto sua risposta

听着哈..他说..
不好意思 我想了解清楚 我不知道你什么意思.. 我也没有受到任何通知 直到今天您才回复我您的E-MAIL地址..在今天的部分时间里我通常都通过EBAY和那些还没用意大利语恢复的人写信..首先我想更明白关于法律的相关事情 如果你能更详细的解释..你在E-MAIL上只说了一点点..等您的回信..
应该8 9不离10的..呵呵
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-09
两种答案建议选二

一、
对不起。但据我所知,更不明白我的意思,甚至perche'non我从来没有收到任何沟通,直到今天告诉我, cio'che和电子邮件地址,由我回答,我相信这是通常情况下我总是通过书面易趣包括不是我从来没有答复,在英语,除了从今天开始,让我知道你介入之前,如果能够在法律上'更好的解释,他的电子邮件告诉我,他的答案poco.aspetto

二、
劳驾。但是,我将想要理解好我不理解他与她想要什麼告诉我,也perche我已收到今天实际上从不任何通讯到它告诉我的cio的che和我他与她回答的位址电子邮件,我总透过写她的的两通常的一个从其中相信
第2个回答  2008-09-09
额, 你在网上从 ebay 意大利 买了东西把?
信上说的是 这位 买主 不明白你给他的信写的什么意思,他不明白。
你写的英文吧?
然后他希望你能更好的 解释给他 发生了什么事,还有从法律的角度上等等。
总之他希望和你沟通。最后一句, 我等着你的回信。
第3个回答  2008-09-09
对不起。但据我所知,更不明白我的意思,甚至perche'non我从来没有收到任何沟通,直到今天告诉我, cio'che和电子邮件地址,由我回答,我相信这是通常情况下我总是通过书面易趣包括不是我从来没有答复,在英语,除了从今天开始,让我知道你介入之前,如果能够在法律上'更好的解释,他的电子邮件告诉我,他的答案poco.aspetto

求各位大神 将以下邮件 翻译成意大利语,谢谢
中文翻译:尊敬的客户:对不起,让你等待这么久。由于现在是交通的旺季,意大利海关检查需要更多时间检查包装。 所以运输时间可能比平常更长一点。你会介意等待10天吗? 如果包仍然没有到达,那么,我们承诺会给予退款或重新发送的交易。如果你不想等待,我们也可以退款,现在,只是与我们联系。在联系我们之前...

意大利语翻译-谢谢帮忙
很遗憾当我认识你的时候已经太迟了,我的命运已经是这样了,我不相信命运但在我生命和爱里,只能这样下去了。(这一句自己都感觉翻译不好。)我希望你能明白我的所有的激情,我不希望让任何人感到失望但我也不想和一颗受伤的心 继续停留着。 我希望我的英语够好,下面我也带上意大利语的原文(这不...

大家帮我翻译一下这个邮件,老外发的
filippo.diblasi@tiscali.it

麻烦高手翻译一封意大利语邮件……谢谢
我现在在max的家里,我不懂英语,不过max说nin会懂的,max说要用skyper不过我不会电脑,max要10左右才能出院或者更早。max说要写missyou(看不懂)我是无聊中才帮你写的?不过就0分也太少了

请帮我翻译一下一封简短的意大利文信件
亲爱的教授,在韩国和中国我们的蛋白质进程很兴旺!我回复此邮件,然后发送质粒?另外我附加撒勒诺研究班讨论会的小旅店。如果这些日子你有空的话,我让你看看我说的是什么,回头见 PAOLA(因为是女性名字 所以不能翻译成保罗)

求高手帮忙翻译这篇英文
你之所以收到此封电子邮件,因为你同意我们处理个人信息,以及收取促销讯息,并且也参与一项由A.C. Milan所组织或与A.C.Milan有关的活动计划。遵守意大利Dlgs196\/93法律,A.C.Milan保证尽最大能力保密个人信息。在你要求下,我们会隐藏或对数据进行修改。如果你不想再收到这类讯息,请按此处。

请外贸英语高手帮我翻译一段邮件,谢谢
我的意思是,你们能不能够付从中国到意大利的运费(除了关税我们自己来付),我这样问是因为,通常情况下,运费在中国付要比在欧洲付便宜得多。

请大家帮忙翻译一封邮件
大意如下:你好wang pei yu 非常感谢你给我的友好信息和你对我这边活动的兴趣。我总是非常高兴能与音乐爱好者们接触。作为一个歌曲的词作者及曲作者,我最近一直在考虑把我的歌介绍到中国去。这不仅仅因为中国是一个很大的市场,还因为近些年我愈发产生的对中国的真挚兴趣,尤其自97年起,那时我还在...

请高手翻译意大利文
1. 可以欣赏这样一个我们国家工业史上的一个标志性产品,我感到很骄傲。Vincenzo Pontolillo 是人名,也就是留言者。2. 这是一辆我们那个年代的梦之车,就算到现在也还是一样的感觉。Altero Matteoli 同上,这是留言者的名字。3. 这是一种信仰,在记忆深处的信仰(这句翻译的没自信,大致是这个意思...

又是一封需要帮忙翻译的邮件
所以你和Andi来这儿后得一起住一段时间。可能你都知道了,不过我就是要在确认一遍而已。Winnie就是我说的那个女孩,她会和我一起来中国,希望她可以帮翻译。我爸爸妈妈也离婚了,我爸住得离我妈不太远。我在我妈家住一个星期然后再去我爸那住。我们吃很多羊肉、牛肉、鸡肉、鱼肉。我们也吃很多...

相似回答