よりもあなたのことがき気になる是什么意思?

よりもあなたのことがき気になる是什么意思?

.。
君が笑う、それだけで。
不思议だね、泣きそうになる。
愿わずにいられないよ。
现在的我展翅飞向天空。
不停地唱着歌,我的心里就这样的满足。
不可思议。
谢谢,经历过的那些事。
现在与你共同张开翅膀..,
跨过去后,就能变得坚强,我们坚定的爱情。
谢谢,能拥有这样的心情。
现在的我展翅飞向天空。
不停地唱着歌。
そばにいてね、澄むく仆らの恋。
きらめく明日を、君が仆にくれた。
止まっていた时はほら、动き出すろ,我们澄澈的爱情..绝对个人劳动成果.
就是有几个单词实在听不懂= =..所以我还是冒汗地翻了,飞离曾经。
请抱紧我。
梦ならば、お愿い覚めないで、空へ羽ばたいた..。
请在我身边..
不过这首歌不错.,请不要让我醒来。
请在留我身边,我们澄澈的爱情。
你给了我闪耀的明天。
原本停滞的时间开始慢慢地前进,
希望如果这是梦。
ありがとう.汗。
怎么只要你的笑。
乗り越えて。
君と今翼を広げて。
もうになったはなれるように。
抱きしめよう、続く仆らの恋。
ありがとう、こんな気持ち、澄むく仆らの恋.再汗.、こんな気持ち。
仆は今、空へ羽ばたいた。
ずっと歌い続けるから。
========================fgx==========================
汗..从来没做过翻译。
仆は今、
ゆっくりと、心満たされるの。
谢谢,能拥有这样的心情..、强さをそうなってるの。
ありがとう,出会えたこと。
谁都会有孤独的时候。
ずっと歌い続けるから。
そばにいてね。
谁もみな孤独なよふ。
从来都没有什么愿望的我..どうしてこんなに,竟快要哭了
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-04-07
よりもあなたのことがき気になる
我觉得比你更关心你本回答被网友采纳
第2个回答  2018-04-07
有道翻译了解一下。追问

知道是什么意思吗?

知道是什么意思吗?

追答

我觉得比你更关心你

よりもあなたのことがき気になる是什么意思?
そばにいてね、澄むく仆らの恋。きらめく明日を、君が仆にくれた。止まっていた时はほら、动き出すろ,我们澄澈的爱情..绝对个人劳动成果.就是有几个单词实在听不懂= =..所以我还是冒汗地翻了,飞离曾经。请抱紧我。梦ならば、お愿い覚めないで、空へ羽ばたいた..。请在我身边..不过...

日语什么时候用“気になる”什么时候用“気にする”?
気にする的日语解释是:“悪い结果を恐れて、心配する。”意思是因为怕产生不好的结果而担心。気になる的日语解释是:“その事が気がかりである;気にかかる”意思是那件事令人担心;担忧。从上面可以看出在相同意思的情况下,気になる的解释更笼统,也就代表着它更常用。同时気にする更强调...

好く与気に入る有什么区别
其实没有「好く」、一般是「好き」也就是「好きだ」「気に入る」も「好き」意思上是很相近的。但是使用方法上有一些微妙的差别。「好き」是一般用于普通的对象。「気に入る」一般用于特定的对象。例如 1.「コーヒーが好きです。」没有说特别的条件,感觉上只是说喜欢咖啡。2.「コーヒーを気...

あなたのことを気に入ります。什么意思
直接翻译就是我很在意的事。说白了就是看上你了,喜欢你的意思。

求助日语歌词翻译,谢谢。
……翻译得可能不是太好,见谅。手工串珠 已经没有什么可以失去 透过那追寻着你的指尖,我看见青于碧海的蓝色 在无形的茧中,我静静蹲下。【注:其实没有“静静”的意思,但是翻成“我蹲下”感觉好傻】你的呼吸和心跳 充满了房间 为什么能那样无邪地 相互爱恋着呢 将无防备的心 剪断了牵连的丝线...

気にする和気になる的具体区别
気にする和気になる的具体区别:1、是否具有意志性的心理活动不同。"気にする"属于具有意志性的心理活动,此时的心理活动是可以受动作者控制的。属于主观表达。"気になる"属于一种情不自禁的心理活动,此时的心理活动是不可以受动作者控制的。客观表达。例句:(1)试合の结果を気にしないでくだ...

请问気になる和気にする意思有什么区别
你可把“気になる”看作自动词,前接に;而把“気にする”看作他动词,前接を。意思没什么区别至于什么时候该译成担心,什么时候该译成在乎或是其他就看前后语境了。不过一般情况“気になる”多为担心,“気にする”多为在乎。举个例子:(没有语境)他人のことに気になる。担心别人。他人の...

《魔卡少女樱》中插曲《ヒトリジメ》《気になるアイツ》歌词?
言叶の裏 感じてる谁かに 太刀打ちできないなら 今だけでも 一瞬だけでも あなたの心を一人占めしたい ミツメテ ズットズットズット セノビシテデモオイツキタクテ カラカワレルノスキダケド コドモジャヤナノ 一番怖がり でも 一番强い気持ち キガツケバマドノソトハ ...

精通日语的朋友帮忙一下.
あなたが嫌じゃなかったら:不是我不讨厌你,而是 如果你不介意的话 的意思.2.早上好。你看到这些的时候应该是下周了吧.刚才,打电话没有联系上,本想睡了,却睡不着,真没办法.接下来要说的事可能会使你为难,我知道这样一来有可能不能向以前那样做好朋友了,但还是不得不说.现在我才发觉,我很...

日语翻译速度,速度。。。
所以早上起来我就把它画了出来,希望你会喜欢。梦でこの写真を见たので、朝起きてこの絵を书きました。君が気に入れば。。。希望你的身体快点好起来,眼睛不再疼。早く元気になって、目が痛くなくなるように祈ります。(百度会把繁体字自动变为简体字,注意“梦”、“书”的写法)...

相似回答