请帮忙翻译下句子
1.Specializing in the export of Chinese Foodstuffs,we express our desire to trade with you in this line.
2.Your company has been introduced to us by Mesrs.Johnson & Sons as prospective buyers of our Sewing Machines Because we have been in this line for more than twenty years.
3. Upon receipt of your specific inquiry, we will send you our latest catalogue and price-list.
4.On the recommendation of our Commercial Counselor's Office in your country, we come to know that you are one of the exporters of electric fans and air-conditioners.
5.Your desire to expand trade with us on the basis of equality and mutual benefit coincides with ours.
6.To acquaint you with the chemicals we deal in, we are sending you, by airmail, a full set of pamphlets for your reference.
7.We'd like to introduce ourselves as a leading importer in this area handling this commodity for more than 30 years.
万分感谢~
外贸英语函电翻译急急急!!!
1.很抱歉我方不能接受货到目的港后凭单付款的支付方式 I feel sorry that I couldn't accept the mean of payment for the CFR(如果中途有保费则是CIF) cargo.2.如果你方能同意按即期信用证方式付款,我们即能达成交易 If you could agree with paying by a spot L\/C, we could complete the ...
跪求“外贸英语函电”翻译
1: Dear Sirs:Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders.We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice when you order. We enclose herewith, as well as the price of a single or...
外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~
Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感谢您向我们发送您的查询224。每当你计划订购新的供应时,我们都很感激你的想法。However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an of...
外贸英语函电的作业 求答案 满意立即采纳 谢谢大神!
外贸函电:回信(英文版)Dear Mr. \/ Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。Sincerely外贸函电:回信(中文版)尊敬的先生...
求外贸英语函电作文翻译!!!急!!!
您好,本人按原文翻译的外贸邮件如上供参考。其中,MOQ (Minimum Order Quantity) 为“最小订货量”,PO (Purchase Order) 为“订单”。外贸邮件需要礼貌客气,最后加上一句套话可能会好点。建议原文可以表达得尽量再委婉些,毕竟作为卖家在谈价钱时要对买家客气礼貌,才有可能让对方觉得是诚心的。希望回答...
外贸英语函电翻译,中译英,急急!!
常用规范外贸英语 1.按照要求,我方现报盘500辆飞鸽牌自行车如下。1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.2.如果你方认为这一报盘可接受,请即传真以便我方确认。2. Please give us a return fax for our confirmation if ...
帮忙翻译一篇外贸英语函电 急用 非常谢谢!
标准翻译如下 :Thank you for your company May 20 sent a single inquiry, our confirmation has been received.Based on your company's annual demand for 5,000 units, our offer is as follows:Price: CIF London £ 100 each Packaging: each packed with a plastic bag sewing machine...
外贸英语函电 汉译英
as routine, you just effect as per 110% Invoice Amount, therefore the extra premium is on our account. Please deal with insurance as we required, meanwhile we are looking forward to your Shipping Order.请采纳,谢谢!我也是学商务英语的,有外贸函电这门课,希望在今后依然能帮助到你。
外贸英语函电尹小莹译文
只要属于我方责任,我们随时准备给予赔偿。我们不得不指出货物在装船时状况良好,清洁提单可以说明这一点。因此,我们建议你方向船公司提出索赔要求其作出赔偿。如果你方愿意再订购50箱新货以补充变质的货物,请告知我方,我们将愿意效劳。谨呈,不知道是不是这些翻译,如果还要别的,我这也有!
外贸英语函电写作翻译
and we will be greatfuly obliged if you can send us your price list as well as quatation.we will place an large order if your price is close to the market price.hope you can give us an early reply.Yours respectively.顺便提醒楼下的,机器翻译就不要出来误事儿了。sir the sta...