你好,本人日语专业,今年大四,毕业后想要从事日语翻译工作,关于考取catti证书和找工作的问题……

1、本人去年5月通过catti日语三级笔译,今年上半年通过上海高口(日语),现在大四,在上海一家日语培训机构实习做教学助理(就是解答学员问题,批改作业等等,不参与授课教学);但是毕业后我想从事日语翻译工作,请问有N1+专八+catti三级笔译+上海高口这些证书,但没有翻译工作经验,只有和翻译没多大关系的实习经验,在上海好找工作吗?

2、听很多人说,考下来catti三级口译才比较好找翻译工作,关于这个我也想过,但如果要考的话只能明年五月份了(日语的catti不像英语每年开考两次,日语一年只有一次上半年的);是否通过先放一边,问题是就算通过了可是拿到证书也要很长时间(我去年五月考过三笔,证书年底才拿到,还算比较早的),那时我已经毕业好几个月了,想要在毕业之时马上就凭证找工作似乎不太现实,成绩倒是三个月后就可以出,可是只有成绩没有证书用人单位会把你视作通过的人吗?

3、看了一眼网上招聘日语翻译的条件,很多专职做翻译的公司都要求几年的翻译经验或者catti二级证书,所以估计我是去不了翻译公司的。只能去日企或者合资企业,但是那些企业招聘翻译都不要求catti证书的,并且不是只要求会日语就行的,很多还要精通某一行业的专业知识,比如汽车,机械,IT等等,而我是日语专业的,在校除了学些本专业的理论知识以外,其他行业知识基本没有,请问在这种情况下如何找到工作?(我的日语听说读写能力都没问题,就是专业知识欠缺一些)

4、以后想往翻译这行业发展,除了考取翻译相关的证书(catti二级)之外,别的一些非外语类的证书还需不需要考?主要是为了掌握些行业术语,这样的话要怎么学习呢?学什么比较好?或者日语+英语行吗?

问题有点多,但这个ID是刚来知道的没有悬赏分,知道您对翻译这个行业了解比较深(虽然您是做英语翻译的,但我想日语的道理和英语应该是一样的吧),所以向您求助下,谢谢!

我过的是catti 英文二笔, 日语的道理和英语一样的。

既具备日语一级水平,如有2年以上翻译经验,建议报考二级,否则建议报考三级。登记时无需重新考试,只需出示可以证明你在过去三年一直在接触日语,日语翻译水平没有降低的材料即可;当然,你也可以再次参加考试获得证书。

出题范围不定,但翻译与生活息息相关,无非政治、经济、科技、教育、环保等这些材料;要是能吃透教程也就差不多了(教程上的题量还是相当大的);要学翻译,材料到处是,只要你有心。按你的基础,考三级的话扎实复习3个月应该可以过;如要通过二级,恐怕得好好准备10个月以上甚至更久。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

你好,本人日语专业,今年大四,毕业后想要从事日语翻译工作,关于考取catti...
我过的是catti 英文二笔, 日语的道理和英语一样的。既具备日语一级水平,如有2年以上翻译经验,建议报考二级,否则建议报考三级。登记时无需重新考试,只需出示可以证明你在过去三年一直在接触日语,日语翻译水平没有降低的材料即可;当然,你也可以再次参加考试获得证书。出题范围不定,但翻译与生活息息...

你好,本人日语专业,今年大四,毕业后想要从事日语翻译工作,关于考取catti...
上海的日语翻译就业情况,我还真的不是特别了解。初期时候,无论哪个语种,都是薪水报酬很低的。前几天有跟上海一个日语翻译聊天,他专职,说大部分文件给外包的翻译公司做,(他是做某网络游戏公司的翻译)结果译文都惨不忍睹,自己拿回来还得重新翻译。所以说,有能力的日语翻译,还是紧缺的。最好去...

想做日语翻译的话,CATTI证书必须要考吗
翻译业内人员,这样跟你说吧,想做日语翻译的话,必须要考过二级口笔译其中之一。(现实是并非应聘翻译职位的必须条件,但大多是优先录取条件)不少人说能力和证书不挂钩,证书用处不大。但请一定不要相信这种论调。原因有三:其一,相较于其他行业来说,一名翻译的水平较容易通过现场测试的方法检验出来。

日语专业要考哪些证
2. 翻译专业资格证书(CATTI)翻译专业资格证书,简称CATTI证书,是从事翻译工作的重要资质证明。此证书分为三级、二级、一级和资深翻译共4个等级,涵盖口译和笔译两个类别。对于日语专业的学生来说,如果计划在未来从事涉外机构、外资企业、新闻出版机构等工作,或者打算赴日本留学,考取CATTI证书将是明智的...

学了日语专业,现在从事日语翻译工作,再考点什么证比较好?
首先,积累的经验不能成为资历,不能评职称白白浪费光阴。你是做翻译工作的,就应该试试全国翻译考试,从3级考,过两年再考2级达到中级职称。在翻译考试里只有全国翻译考试(CATTi)是有职称性质的。我不反对转行,但是既然翻译是你的强项还是考虑一下翻译考试。个人观点,想对你有用 ...

日语专业的在读本科生适合考哪些证
还有余力的话可以试试看Jtest使用日本语能力考试 这个考试分很多档次可以鉴别你的日语水平,并且这个考试考的实用日语多于日语等级考试 之后想做翻译的话可以考中高级口译和CATTI国家翻译考试,这个可以是毕业之后做的事情 如果是想做商务方面的工作的话,有BJT商务日语考试,Jtest也有商务的考试的 ...

你好 我是日语大四本科生 普通二本 明年毕业想做翻译 不知道自己程度是 ...
二级笔译的难度如下:CATTI二级笔译考试主要考察个人双语基础能力,所以只要基础扎实、尽量不犯小错、语言得体流畅,考生们应该是可以通过的。语言基础:不要将二笔考试和四六级或专业四八级考试相比较。翻译考试不同于一般的应试考试,翻译考试考查的是平时的积累和语言基础。词汇要求:二笔:扎实掌握8000以上...

日语翻译需要什么证书?
问题三:以后想从事日语翻译要考什么证 J.TEST实用日本语鉴定考试 日语专四专八考试 CATTI翻译专业资格(水平)考试 BJT商务日语能力考试 JSST日语标准口语考试 以上是你可以选择考取的证书,其中CATTI翻译专业资格(水平)考试是全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI,简称翻译考试)是一项国家职业资格考试。证书分...

关于日语翻译资格考试catti
取得CATTI日语翻译资格证书是进入翻译行业的重要门槛之一。对于想要从事日语翻译工作的人来说,这一证书具有很高的参考价值。同时,通过备考和参加考试,考生可以系统地提高日语水平和翻译能力。4. 备考建议:对于准备参加CATTI日语翻译资格考试的考生,首先需要具备扎实的日语基础,包括良好的听、说、读、写能力...

日语要学到什么程度才能去做翻译?做翻译需要考哪些证?
对于翻译工作,没有特定的证书要求,但一些专业翻译认证,如CATTI(中国翻译专业资格(水平)考试)、J.TEST(日本实用日语检定)等,能提升你的职业认可度。这些证书通常涵盖了日语阅读、听力、口语和写作能力,有助于证明你的日语水平。要达到做翻译所需的日语水平,建议通过大量阅读、听力练习、口语交流和...

相似回答