田中さんは中国语がよく分かりませんから、ゆっくり(话した)ほうがいいです。

请问以上的标日练习中,为什么填(话した),ゆっくり不是好好的安静的意思吗,为什么不用(话しない),就是不要小声对田中先生说话。是说要对田中先生慢慢说话吗,那为什么不用慢而用ゆっくり呢?谢谢

ゆっくり是慢慢的意思。楼主记错了。

田中不太懂汉语,所以最好慢点说。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-04
ゆっくり就是慢的意思啊。

动词过去式+ほうがいい 是个句型,“。。。。。比较好一点”
第2个回答  2009-02-04
ゆっくり就是慢的意思啊。

意思是, 田中先生的中国语还不是很好,最好慢点(对他)说.

田中さんは中国语がよく分かりませんから、ゆっくり(话した)ほうがい...
ゆっくり是慢慢的意思。楼主记错了。田中不太懂汉语,所以最好慢点说。

日本は,これまで中国がら,さまざまな恩恵を受けてきた
(1)先月日本に帰ってきました。(2)顶上から戻ってくるのに1时间かかった。(3)船はゆっくりこちらに向かってきます。(4)その物体はどんどん近づいてきた。3)表示动作的继起,即表示完成某种行为之后再“来”。(1)ちょっと切符を买ってきます。ここで待っていてください。

田中先生に__、よろしくとお伝えください
1.会ったら 因为たら强调的是前一个假定动作的完结或情况的成立,所以这里主要表示如果你见到田中老师这个情况出现的话,请你帮我问声好。因此这里选1比较好。4.会うなら 有那种“如果说到见田中先生”的感觉,如果后句接的是“田中先生に会うなら、スーツ姿で行ったほうがいいよ。”(如果要...

...たほうが、いいかもしれません。」と、田中さんが言いました。_百 ...
「秋叶原には、电気屋がたくさんあります。电気制品が安いので、外国からのお客さんにも、人気がある场所です。」用的都是敬体,だ是简体,要用简体都用.要用敬体也都用,你这里不能又用简体又用敬体.「伞を持って出かけたほうがいいかもしれません。」と田中さんが言いました。这...

2001日语三级问题
第一个是动词的使役被动型 我被父亲要求向他道歉 贷し 名词 前接 お为尊敬,名词变动词加する、する的连用形是 し ,我明天很忙,所以,除了明天都可以,第二个:不是明天的话,3:明天的话,4:明天的话 川田先生喜欢看画,一个人为了慢慢的欣赏喜欢的画,今年五月的假期决去了要去海外...

ちょっと早く着いてしまったけど,森さんたちはもう来て...
英语は横に书くけれど、日本语は横にも縦にも书ける。\/英语横着书写,日语则横写竖写均可。3、连接两个内容并不矛盾的事项,起调整语气的作用,中译时可酌情略译。田中ですけれども、铃木先生はいらっしゃいますか。\/我是田中, 铃木老师在吗?何もございませんけれど、どうぞたくさん召...

...かけたほうが.いいかも知れません」と田中さんが言いました_百度...
这个没有什么整体部分这样的说法,他只是一个动词组,表达的意思是:出门时最好带上伞。一个建议的语气。出かける ⇒ 在这里是“外出”这样的一个词。你不能分开为: 出和かけ、也可以说事个整体吧。表达外出意思。

几道日语三级问题
一般都是ておく和てある难区分了点,但三级题目中出现了もう,所以选4~强调“已经”告知田中了 3.てあげる我为对方做 てもらう对方为我做 题目中其实是省略了(わたしが)きみに,所以就是(我能)得到你为我做的仕事就好了 选项2不成立 选项3应是kimi做主语才成立 4.其实用が也可,但の...

急需 帮忙把下面的日记翻译成日文
思った私は根拠はありませんでした。 1:00私は何をするには、いくつかの新闻を见て、真実を知らないが、新闻だけでコンテンツを入手することはできません。半分以上は1时间后にやっと周に话を闻いた: "周先生、私はあなたですか?ために行う必要がある"すぐに电话した后は、直...

问个中翻日
我是田中介绍来的小王,有几个疑问:私は田中様のご绍介をいただきました王でございます、XXの件につき、下记の质问をご教示いただければと思います 1.请确认商品品质符合贵公司要求吗?商品品质につき、御社の品质基准に満たされているのでしょうか 2.如果符合的话,请贵公司报个希望...

相似回答