中国较之日本对于动漫的认知程度有很大的差异,前者只当动漫为一种单一的宣传媒体,面向低龄化的儿童,题材大多取自民间传说,具有很强的中国古典式特色,画面偏重于水墨画,早起作品不乏有惊世之作,但创新不够。后者善于推陈出新,吸纳百家之长,并融入自我创新,题材新颖多变,看似怪诞肤浅,但立意却往往发人深省。
相比较两个国家的动漫起源,中国要早于日本很多,但是却被后者所超越,究其根本原因有以下几点:
一, 观念上的差异。
在中国,动漫多半为启智阶段儿童观看,通过生动的卡通人物,吸引儿童注意,让孩子从很小的时候耳濡目染民族的传统文化,就根本目的是为教育做准备。
在日本,动漫多面向青少年,及其成人,表现题材也颇为成熟,展示的是作者自己的世界观,价值观,对于现状的看法,对于社会焦点重点问题的态度。作品多为立志,反战,以及揭露人性本质为主。且有较强的商业性。人物个性鲜明,语言生动,其中不乏有经典之句。就其根本原始是两个国家对于动漫的理解看法上的分歧。对于同样事物所寄予的目的不同,是造成两个国家同一事业发展截然不同客观原因之一。动漫作品可以直接表达出作者要传递给观众的观点,而不像电影,在演绎的过程中,会由于演员和导演之间对于台词或角色的理解差异而造成的脱节。
二, 创新意识上的差距。
中国作品普遍来源于民间传说或者文学著作,将名著直接拉出来拍是国人乐此不疲的。所以会出现早期作品精彩,而后期再版制作作品,即使画面再精良也只能是糟粕的这种尴尬情况出现。反之日本动漫却是层出不穷,每一部作品都有他自己的独到之处,期间可能会借助名著,但是却不会整本大套拿来去抄。善于吸收旧的,大胆创新是日本动漫成功的一个重要原因。
三, 制作水平的局限,经费上的不足,以及相关部门的不重视。
在中国,很多人的资金都投入了电影或者电视剧中,一个耗资很大的电影即使票房再惨淡也会有人去投资。反观动漫市场,由于人们普遍认为他只是面向低龄儿童,所以鲜有人去花大价钱制作,资金上的缺少,就是制作成本大大下滑,从而出现画面低劣,配音粗糙,内容简陋等问题,如此恶性循环下去,使得中国的动漫事业一直停滞不前。反观日本动漫众多的漫画明写加加盟制作,众多漫画书社的大量资金投入,使得作品有足够的资金,人力去润色。在良性的条件下快速稳步发展。这也是造成两个动漫产业巨大差距的主要原因。
观念差异是根本,资金短缺技术不过关是重要因素,要发展本国动漫事业,就要从根本上出发,先纠正老传统,老观念的狭隘错误,再从主要原因上入手,大量吸引投资商和制作人对于动漫产业的兴趣。只有这样才能为中国动漫事业的发展提供一个良好的发展环境,有了广阔的发展空间,才能让众多国内的动漫创作者制作出有更多更好的动漫佳作。
急!!!请日语高手,帮忙将中文翻译成日文,不要用软件翻译的,谢谢了!!
だから、お手纸、本当に残念に长い。あなたの忙しいスケジュールの最后のインタビューを私は本当にあなたに感谢します。仮领収书の最后のインタビューの注意以来、一绪には、プロジェクトの高速手で终わりに、比较的大量の描画を行います。空港でのインタビューので、その时に完全に...
日语高手请进!!!请帮我把中文翻译成日文,谢谢。不要用翻译机器...
这句话里给你加了一个小玩笑,就是后面一句:”一定拿你的毅力治好啊!(笑)“,我给你翻译了他给你发的那个邮件,所以了解。这个玩笑加在里头挺好的!!~那继续:君が病気になったというのに、オレは中国にいて、日本に见舞いにいけないのが本当に残念。(我这里帮你说了不能去看望他很...
急!!!请专业日语高手,帮忙将中文翻译成日文,不要在线翻译,谢谢!!
材料の情况によって生产计画を作り、出荷を手配する。毎日の生产计画どおり予め材料の纳品を催促とフオローアップをし、纳期を确保する。异常を効果的に协调し解决する。生产进捗をフオローアップする。生产ラインの効率によって进捗に异常あるかどうかを予测(异常ある场合はすぐに监督者に...
请高手翻译成日文,不需要机翻,谢谢!
キリンは臆病者で、天敌が现れるや否や逃げ出す。その时速は50キロに达す。逃げ切れない际に、大きいヒヅメが有力な武器に変わる。キリンの大きい目は生まれつきの敌を监视する监视塔で、常に动いている耳も不审な音を拾っている。安全と判断ができてから食事をする。キリンは大き...
中文名字翻译成日文
1 你好,我是中国人。こんにちは、私は中国人です。こんにちは、わたしはちゅうごくじんです。kon ni ti wa,wata si wa tyuu go ku zin de su 2 我来自中国。私は中国から来ました わたしはちゅうごくからきました wa ta si wa tyuu go ku kara ki ma si ta 3 我叫梁晨...
求大神帮忙翻译把中文对话翻译成日语,不要翻译软件翻出来的哦。谢谢大神...
B:あ、廖さん、そうですね。どこに行くの。C:久しぶりですから、映画を见るつもりだ、罗さんは。B;买い物をします。そうだ、すぐ卒业しますよ、どこで働くつもりですか。A:日本が好きです、いい环境と思います。罗さんは。B:私は重庆に残したいです、自分の故郷が好きですし、...
请高手帮我把中文翻译成日文!!急~谢谢
私は、以前、高校3年生の夏休みに御社の工场でコンベアの工员として働いたことがあります。研修を受け、当时、工场の清洁できちんとした様子に深い感铭を受けました。その後私は大学で日本语を学び、将来御社で働くことがずっと目标となってきました。加油!
求翻译,把中文翻译成日语,不要网络在线翻译的。谢谢。
タバコと病原の间には、长い时间の过渡期は、その病変甚だしきに至っては20年後に発生するいくつか人と勘违いして喫烟有害かどうか定かでなく。事実上、喫烟は健康に悪いとは疑いの余地がない。喫烟は健康な危害はますます多くの人を知って。世界保健机関は列を世界的な流行を确认し、...
紧急!紧急!请高手把下面的中文翻译成日语。拒绝机器翻译,如果可以的话...
もし今不幸せならば、いつまでたっても幸せをつかむことはできない、なぜなら未来の幸せは永远に未来のものだからだ。私たちは身の回りの小さな幸せを感じ取るだけで、幸せを感じることができる。なぜなら幸せは大騒ぎする必要はなく、私たちのすぐそばにあるのだから。私たちはい...
请大神帮忙翻译成日语!谢谢~!不要百度的直接在线翻译
私は瓶だった。感情と呼ばれる液体で満たされた。私は死んで金鱼を救ったが、私は、金鱼は7秒の记忆を忘れてしまった。彼は手放す日までに、彼は私の记忆についてのヒントを取らなかった。後でスポンジに会った。炎天下での彼は焼きに组む。しかし私は知っていて 友人は、间违い...