日语问题ーーどうぞよろしくお愿いいたします

我想知道这句话“直译”的意思。另外,“よろしく”是修饰“愿う”的吧?

どうぞよろしくお愿いいたします
どうぞ是“请”的意思
よろしく 是“多多关照”的意思
お愿いいたします 是后缀 有强烈愿望的意思
直译就是:请多多关照
如果简化说:どうぞよろしく
初次见面或者对长辈的话加上お愿いいたします
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-11-15
【よろしく】直译是适当,恰当的意思。
和【お愿いします】并不是修饰和被修饰的关系
第2个回答  2009-11-15
意思是“请多多指教。”
“よろしく”的原型是“よろしい”,是形容词,修饰动词“愿う”时变形~~~
相似回答